λάμβδα
— 1010 —
λαμπρό;
на себя, надевать (Ελληνίδα έσθήτα Her.); 14) перен.
схватывать, воспринимать, созерцать (θέαν ομμασιν
Soph.); 15) постигать, усваивать, понимать (νόψ Her. и
έν νω Poiyb.; έν τη γνώμη Xen.; τη διάνοια Plat); 16) (вое-)
принимать: λαβείν προς άτιμίαν piut. воспринять как
оскорбление; το πράγμα μειζόνως λαβεΓν Thuc. принять
дело всерьёз; λάβετε τους λόγους μη πολεμίως Thuc. не
примите этих слов в неприязненном смысле; λαβείν τι
ιτρός δέος piut. испугаться чего-л.; θάνατον λαβείν Eur.
принять смерть, умереть; τα ές αρχής ληφθέντα Arst.
принятые вначале положения; αϊ είλημμέναι προτάσεις
Arst. допущенные положения; ού λ. πρόσωπον NT не взи-
рать на лица, т. е. относиться беспристрастно; 17) пред-
принимать (πεΐράν τίνος ντ): συμβούλιον λαβείν NT
устроить совещание; 18) объяснять, истолковывать
(περί τίνος τι έστι Arst.): ταύτη ταΰτα έλάμβανον Her.
они так объяснили эти (слова); 19) оценивать, опреде-
лять (την ξυμμέτρησίν τίνος Thuc); 20) полагать, счи-
тать (ποθεινότερόν τι Thuc); 21) получать, (при)обретать
(κέρδος Arph.; όνομα Plat.; δόςαν παρά ανθρώπων ντ): λ.
υψος Thuc. расти в высоту; λαβείν κλέος Нот., Soph, стя-
жать славу; λαβείν ανά δηνάριον ντ получить по дина-
рию; γέλωτα μωρίαν τε λ. εν τινι Eur. стать за (своё) не-
разумие посмешищем у кого-л.; αίτίαν από τίνος λ.
Thuc. навлечь на себя упрёки с чьей-л. стороны; λ. δί-
κην Her. получать или нести наказание {ср. 12); λαβείν
την άξίην Her. получить по заслугам; 22) получать, из-
влекать (οΐνον εκ του χωρίου Arph.; λ. μισθόν έκ της
άρχης Plat.); 23) приобретать, покупать: λ. τι δραχμής
Arph. покупать что-л. за драхму или по драхме; 24) до-
ходить, достигать: προς το μνηστεύεσθαι λ. ήλικίαν
isocr. достигнуть брачного возраста; λ. νόστον Eur. до-
ждаться возвращения на родину; λαβέσθαι των όρων
Thuc. углубиться в горы; λαβέσθαι Δήλου Thuc. прибыть
в Делос; την "Ίδην λαβών ές άριστερήν χέρα Her. оста-
вив слева (гору) Иду; πρώτον αληθείας λαβου Plat, пре-
жде всего узнай истину; 25) начинать ощущать, ощу-
тить, почувствовать (όρ-^ήν Eur.; φόβον Soph.; ευνοιαν
Thuc): λ. θυμόν Нот. воспрянуть духом; λ. αιδώ Soph,
ощутить стыд, устыдиться; λήθην λαβείν τίνος ντ за-
быть о чём-л.
λάμβδα τό indecl. ламбда {название грен, буквы λ).
λαμβδακισμός 6 ламбдацизм {чрезмерное употреб-
ление ламбды, нагромождение λ) Quint.
Λαμητοκ^ς κόλπος ό Ламетский залив {у зап. по-
бережья Бруттия, по имени впадающей в него p. La-
metus; впосл. Напетинский) Arst.
λάμια ή ламия {разновидность акулы) Arst.
Λάμια, ν. Ι. Ααμίδί ή Ламия (1. баснословное чудо-
вище в образе женщины, высасывающее кровь у людей
и пожиравшее их Arph.; 2. любовница Деметрия По-
лиоркета Piut.; 3. город во Фтиотиде—Фессалия Piut.).
Λαμοακός 3 ламийский: Α. πόλεμος Piut., Diod. Ла-
мийская война {объединившихся греч. государств про-
тив Антипатра в 323 г. до н. э).
Λαμν- дор. = Λημν-.
Λάμος (α) ό Лам {сын Посидона, вождь племена
лестригонов) Нот.
λάμπα ή дор.— λάμπη.
λαμπάδ-αρχία ή лампадархия {официальный надзор
за факельным пробегом, см. λαμπαδηδρομία) Arst.
λαμπαδεύω превращать в горящие факелы, т. е.
сжигать (άπάσας τάς ναυς Diod.).
λαμπαδη-δρομία ή лампадодромия {факельный про-
бег в честь Гефеста, Афины, Прометея, впосл. тж. &
честь Пана и Артемиды) Her., Plat.
λαμπαδη-φορία, ион. λαμπαδηφορίη ή несение
факелов {во времг гампадодромии) Her., Plat.
λαμπαδη-φόρ^ ^ факелоносец Aesch.
λαμπαδίας, ©υ ό лампадий, факелоносец {род ко-
меты) Diog. L.
λαμπάδ:ον (α; -У 1) небольшой факел Plat., Piut.;
2) перевязочный ь. жал, бинт Arph.
λαμπαδοστής, - факелоносец Diog. l.
λαμπαδ-ουχος . t.c ;елоносный, факельный, т. е.
свадебный, брачный (k*y'\ Eur.).
Ι λαμπάς, άδ$ν ή 1) факел, светоч (πευκίνη
Soph.): λαμπάδος τλ Jokov Aesch. сигнальный огонь;
2) ( = λαμπαδηδροι αμπάδα τρέχειν Arph. совершать·
факельный пробе . άφ' ί'ππων τή θεώ Plat, конный-
пробег с факелам, .·» честь богини; 3) дневное светило,,
солнце: τό λαμπάδος όμμα Soph, солнечный диск; 4) сол-
нечный свет, день: ή έπιοΰσα λ. Eur. наступающий
(следующий) день; 5) молния: δαμασθείς λαμπάσιν κε-
ραυνίοις Eur. поражённый ударами молнии; 6) огненный
метеор Arst., Diod.; 7) лампада, светильник NT.
II λαμπάς, άδος adj. f озарённая светом факелов
(άκταί Soph.).
λάμπεσκον impf. iter. κ λάμπω.
*λαμπετάω {толькоpart.praes.) светить, сиять (όσσβ
δε οι πυρί λαμπετόωντι έΐκτην Нот.).
Λαμπετίδης, ου (ι) ό Лампетид, сын Лампа, т. е*
Δόλοψ Нот.
λαμπέτις, Τδος adj. f сияющая, блистающая (άώς
Luc).
λαμπετόων part, praes. n κ *λαμπετάω.
λάμπη, дор. λάμπα ή 1) ( = λαμπάς Ι) факел, свет:
άναλίω λάμπα Aesch. в бессолнечном свете (мира теней);
2) плесень, гнилостный налёт Piut.
λαμπηδών, όνος ή сияние, блеск (οφθαλμών Diod.;
χαλκού Piut.).
λαμπήνη ή крытая повозка soph.. Men.
λάμπ-ουρις, сбод ή светлохвостая, т. е. лиса Aesch.
λαμπρόν τό блеск, великолепие Pind., Arph.
λαμπρός 3 1) светлый, сияющий, яркий (φάος ήε-
λιοιο Нот.; άκτΤνες Pind.; ηλίου σέλας Soph.; αστήρ ντ);
блестящий, сверкающий (φάλοι, κόρυθες Нот.); светлый,
блистающий, яркий (ό χιτών Нот.: έσθής NT); светлый,,
лучезарный (κάλλος Plat.); 2) чистый, прозрачный (αίθήρ
Eur.; ύδωρ Aesch.); 3) ЧИСТЫЙ, ясный (φωνή Dem.; φώνημα.