αύρα
— 265 —
αύτίκα
ναι Soph.); 4) видимый не во сне, действительный (ά. т\
αληθώς φύσις Plat.).
αύρα, эп.-ион. αδρή ή 1) дуновение, веяние, ветер(ок)
(ψυχρή Нот.; όπωρινή ΗΗ; εύχρινέες αυραι Hes.; πόντιας
Eur.; αυ. αποπνέει Her.; αύρας καλουμεν τάς έξ ύγροΰ φερο-
μένας έκπνοάς Arst.): τίς αυ.; Eur. каким ветром или
какими судьбами (занесло тебя сюда)?; 2) запах, аромат
(θυμιαμάτων αύραι Arph.); 3) перен. движение, порыв
(ψυχας άδολοι αύραι Eur.): πολέμου μετάτροπος αυ. Arph.
превратности войны.
Αΰρας ό Авр (приток р. Истер) Her.
I aoptOV adv. завтра (αυ. τηνικάδε Plat.): ές αυ. Нот.
и εις την αυ. Plat., Poiyb. на завтра или до завтра; ή αυ.
(ημέρα) Soph., Eur., Lys., Xen. завтрашний день.
II auptov τό Theocr. = ή αυριον ημέρα,
aoptog 2 завтрашний (ό αυ. χρόνος Eur.).
Αύσονίη ή Авсония (древнее название Италии) Anth.
Αύσονίς, ίδος ή уроженка или жительница Авсонии
Anth.
αύσταλέος, эп.-ион. άϋσταλέος 3 покрытый грязью
(Horn., Hes.; Theocr. — V. Ι. Κ αύαλέος).
αύστγ)ρία ή суровость Poiyb., Piut.
αύοτγρός 3 1) терпкий, вяжущий, кислый (ύδωρ Plat;
οίνος Arst.); 2) острый, раздражающий (οσμή Arst.); 3) cy-
роЕый, резкий (ποιητής Plat.; πραγματεία Poiyb.; λόγος
Plut.).
αύστηρότης, ητος ή 1) терпкость, вяжущий вкус
(ο'ίνου Xen. и περί οίνου Plat.); 2) суровость, резкость,
жёлчность (του γήρως Plat.).
Αύσχίσαί, ων οι авсхисы (племя в Ливии) Her., Diod.
αύτ- = αύτο-,
άύτά ή дор. = άϋτή.
αύτ-άγγελος ό лично приносящий весть, сообщаю-
щий о лично виденном (Soph., Thuc; τίνος Soph., Piut.).
αύτάγητος 2 Anacr. = αυθάδης.
αύτ-άγρετος 2 предоставленный на выбор (τινι
Horn., HH).
Ι αύτ-άδελφος 2 братский, родной, близкий (αίμα
Aesch.; κάρα Soph.).
II αύτάδελφος 6 и ή родной брат или родная сестра
Soph.
αύτ-αν£ρ£ adv. вместе с людьми: τό δλον αύ. σκάφος
Poiyb. весь корабль со всем экипажем.
αδτ-αν£ρος 2 вместе со всеми людьми (ναΰς Poiyb.;
οίκιαι Piut.; άμαξα Luc; Τϊερσίς όλλυμένη Anth.).
Ι αύτ-ανέψί©ς 2 двоюродный, родственный (στόλος
γυναικών Aesch.).
II αντανέψΐΟζ О ДВОЮрОДНЫЙ брат Aesch., Eur., Plat.
αύτάρ нот. = άτάρ.
αυτάρκεια ή 1) автаркия, независимость Plat., Arst.;
2) самоудовлетворённость, умение довольствоваться
своим (ούχ ό πλούτος, αλλ' αύ. Piut.).
αδταρκες τό Arst., Piut. = αυτάρκεια.
*αύταρκέω довлеть самому себе, довольствоваться
своим (Thuc, isocr. — ν. Ι. κ άνταρκέω Arst.).
αύτ-άρκης 2 1) самодовлеющий, достаточно сильный
или богатый, не нуждающийся в посторонней помощи,
независимый (θεός Plat.; χώρα isocr., Poiyb.; τό τέλειον αγα-
θόν Arst.): ή πόλις αυτάρκη θέσιν κειμένη Thuc город,
выгодно расположенный; οικία αύταρκέστερον ενός, πόλις
δ' οικίας Arst. семья (экономически) самостоятельнее
личности, а город—семьи; αύ. εις τι Plat., προς τι Xen.,
Plat., Poiyb., Piut. и ποιεΤν τι Xen., Dem. обладающий до-
статочными средствами для чего-л.; 2) довольствующийся
своим, удовлетворённый (ό σοφός Arst.; έχων άλα και δύο
κρΐμνα Anth.).
αύτάρκως 1) достаточно (έκ τών είρημένων δέδεικται
Sext.): αύ. έχει ν Arst. = αύταρκειν; 2) в довольстве (αύταρ-
κέστατα ζην Xen.).
αδτε adv. 1) снова, опять, ещё: ειποτε V αυ. χρειώ
έμεΐο γένηται... Нот. если мне когда-нибудь снова при-
дётся. ..; τίπτ' αύτ' είλήλουθας; Нот. ты ещё зачем по-
жаловал^)?; 2) также: άμφί μοι αυ. Arph. помоги и ты
мне; 3) далее, затем (αύτάρ επειτ' ΑΓαντε δύω..., έκτον δ'
αυτ' Όδυσηα Нот.); 4) с другой стороны, напротив Horn.,
нн, Pmd., Soph.: ει δ' αύ. συμφορά τύχοι Aesch. если же,
напротив, приключится беда.
αύτ-έκμαγμα, ατός τό точный слепок, живой пор-
трет Arph.
αύτ-εξούσίον τό полная свобода, самостоятельность
Babr.
αύτ-εξ©ύσί©ς 2 получивший полную свободу (αιχ-
μάλωτος Diod.).
αύτ-επάγγελτος 2 сам вызвавшийся, добровольный
(προδότης Plut.): αύ. ποιεΤν τι Her., Eur., Thuc, isocr., Dem.
сделать что-л. добровольно (по своему почину).
αύτ-επ&τάκτης, ου ό полновластный хозяин, неогра-
ниченный повелитель Plat.
αύτεπιτακτική ή (sc. τέχνη) искусство повелевать
Plat.
αύτ-επώνυμος 2 носящий одинаковое имя, одно-
имённый (πατρός Eur.).
αύτ-ερέτης, ου ό сам являющийся и гребцом, т. е.
ВОИН-Гребец Thuc, Anth.
άϋτέω (ϋ) 1) кричать (μέγα Нот. и οξύ Aesch.; τινί
τι Eur.): βοάν ά. Eur. издавлть крики; 2) гудеть, звенеть:
αυον ά. Нот. (о доспехах) бряцать, лязгать; 3) звать,
Призывать (τίνα Horn., Eur., Arph.).
αυτή / к αυτός.
αΰτη / κ ούτος.
άϋτή, пор. άϋτά (ΰ) ή 1) крик, клич Нот., Pind.,
Aesch.; 2) звук, рёв (sc. σάλπιγγος Aesch.); 3) битва, сеча
Horn., Theocr.
αύτηί у сил. к αύτη.
αύτ-ήκοος 2 сам лично слышавший Thuc, Plat., Piut
αύτ-ημαρ adv. в тот же день нот.
αύτημερόν adv. ион. Her. = αυθημερόν и αύτημαρ.
αυτογενής 2 ион. Her. = αύθιγενής Ι.
αύτίκα (t) 1) тотчас же, теперь же, немедленно:
μαλ5 αύ. нот. или αύ. μο'λα Her., Plat, сразу же, вдруг,