έλκοποίέω
— 514 —
Ελλάς
растравлять рану (Aeschin. — ν. Ι. λογο-
ποιέω).
έλκο-ποιός 2 ранящий, изъязвляющий (τα σήματα, sc.
των δπλων Aesch.).
Ιλκος, εος τό 1) рана (ε. κυνόδηκτον Arst.): ε. υδρου
Нот. укус водяной змеи; ύποκάρδιον ε. Theocr. сердечная
рана; 2) язва, нарыв Thuc, Хеп.: άλλων ιατρός, αυτός
ελκεσι βρύων погов. Piut. других лечит, а сам весь
в язвах; 3) перен. удар, бедствие, несчастье (ε. δήμιον
Aesch.; πάση πόλεΐ ε. Dem.).
έλκόω 1) наносить раны, ранить (χρώτά τίνος Eur.;
δάκτυλος ήλκωμένος Piut.): δταν έλκωθή τι μαχομένω
Arst. в случае какого-л. ранения в бою; 2) изъязвлять,
pass, гноиться, нарывать, быть покрытым язвами (φυμα
έλκωθέν Arst.) или покрываться язвами (τά ώτα έλκού-
μενα Хеп.); 3) терзать, мучить (φρένας Eur.); 4) причи-
нять вред, подрывать, расстраивать (οίκους τινός Eur.).
έλκτέον adj. verb, κ έλκω.
ελκτικός 3 тянущий, влекущий (προς τι Plat.).
έλκτός 3 [adj. verb, κ έλκω] растяжимый (τό νευρον
Arst.).
έλκύδοον τό Piut. = έλκύδριον.
έλκύδροον τό ранка, ссадина Arph.
Ελκυσις, εως ή втягивание, вбирание, поглощение
(της τροφής Arst.).
ελκυσμός ό притяжение: διάκενος έ. Piut., Sext.
(у стоиков) пустое притяжение, т. е. призрак (= τό
φανταστικόν).
έλκυστάζω [intens. κ έλκω] тащить, волочить Нот.
έλκυστέος adj. verb, κ ελκύω.
ελκύω (aor. εΐλκΰσα—эп. έλκυσα; pass.: aor. είλκύ-
σθην, pft εΐλκυσμαι) Pind., Her., Eur., Arph., Arst. = έλκω.
έλκω и ελκύω (impf. εΓλκον — эп. ελκον, fut. ελξω,
aor. εΐλξα — поэт, ελξα, преимущ. εί'λκΰσα; pass.: fut.
έλχθήσομαι, aor. εί'λχθην) 1) тянуть, тащить, волочить
(ΊΕκτορα περί σήμα, sc. Πατρόκλου Нот. и περί τείχη
Eur.; τινά τίνος Нот., Arph., Luc; δίκτυον ές βόλον Theocr.—
ср. 3): άσσοτέρω πυρός ελκετο δίφρον Нот. он придвинул
свой стул поближе к огню; πόδας ε. Theocr. влачиться,
плестись; βίοτον или ζωάν ε. Eur. влачить жизнь; о μεν
έσω έλκει τό πλήκτρον, ό δε εξω ώθέει Her. один тянет
рулевое весло на себя, другой толкает его от себя; άνω
κάτω τους λόγους ε. Plat, рассуждать и так и этак (и
вкривь и вкось); 2) тянуть, везти (ήμίονοι ελκον άπήνην
Нот.): των νεών τινας άναδοάμενοι είλκον Thuc. привязав
некоторые из кораблей к своим, они потянули их на
буксире; 3) вытаскивать, извлекать (όϊστόν έκ ζωστήρος,
med. ξίφος έκ κολεοΤο Нот.; έγχος έπί τινι Eur.; sc. δίκ-
τυον Arst. — ср. 1): ε. τάς πλίνθους Her. выделывать из
глины кирпичи; 4) стаскивать (νήα εις άλα Нот.; έλκό-
μενος άπό του βήματος Хеп); 5) извлекать, получать (τό
πρόσφορον εντεύθεν έπί τι Plat.); 6) натягивать, ставить
(ιστία Нот.; ίστόν τε και ίστίον нн): τάλαντα έλκε μέσσα
λαβών Нот. он взял весы и поднял их; 7) натягивать,
напрягать (νευρήν Нот.; τόξον Her., Хеп.): έ. εαυτόν piat.
напрягаться, прилагать усилия; 8) волочить по земле
или за собой (τό ίμάτιον Arst.; πέδας Her.); 9) разрывать,
растерзывать (ονύχεσσι παρειάν Eur.; υπ' όρνιθος ή κυνός
έλκυσθήναι Her.); 10) втягивать, вдыхать (αέρα, πνεύμα
Arst.); 11) втягивать, тянуть, пить (μέθυ Eur.); 12) вби-
рать (в себя), всасывать, поглощать (αϊ ρίζαι ελκουσι
τροφήν Arst.; ό ήλιος έλκει τό ύδωρ Her. и τό ύγρόν Arst.);
13) сосать (Ίοκάστης μαστόν Eur.); 14) притаскивать
(в суд), силой приводить (τινά κλητεύσοντα Arph.);
15) утаскивать, похищать (ελξειν και ύβριεΐν τίνα Dem.);
16) притягивать, привлекать (ώστε Μαγνήτις λίθος Eur.;
εχθρούς έφ' εαυτόν Dem.); 17) втягивать, вовлекать (τινά
έφ' ήδονάς, τάς πολιτείας εις τυραννίδας Plat.): ελκεσθαι
προς φιλοσοφίαν Plat, быть увлечённым философией;
18) совращать (την παιδίσκην Lys.); 19) тянуть (на ве-
сах), весить (τρίτον ήμιτάλαντον Her.; τά πλεΤον ελκοντα
βαρύτερα νομίζεται Plat.): έ. μεΤζον βάρος Arst. весить
больше; 20) med. вырывать у себя (χαίτας έκ κεφαλής
Нот.); 21) тянуть (с чём-л.), затягивать (ή ευωχία έλκυσ-
θεισα Poiyb.; τον χρόνον Piut.): λέγεται την σύστασιν έπί
τοσούτο έλκύσαι Her. настолько, говорят, затянулось сра-
жение; 22) (для выигрыша времени) беспрестанно при-
думывать (πάσας προφάσεις Her.; πάν πράγμα και κατή-
γορίαν Poiyb.); 23) плясать (κόρδακα Arph.).
έλκ-ώδης 2 1) израненный, покрытый ранами (χρως
Eur.; έ. και σαπρός Arst.); 2) истерзанный (θυμός Piut.).
ελκ(οσ:ς, εως ή изъязвление, нагноение Thuc, Arst.»
Piut.
έλκωτίκός 3 язвительный (δριμύτης Arph.).
ΊΕλλα ή &?/?. = Έλλη.
ελλαβον эп. = ελαβον.
έλ-λαμπρύνομαο блистать, отличаться, прославляться
(τω της πόλεως κινδύνω Thuc; ένευδοκιμήσαι και έλλαμ-
πρύνασθαι Luc).
έλ-λάμπω 1) начинать блистать (έν τοΐς δμμασί τί-
νος Piut.); 2) med. Her. = έλλαμπρύνομαι.
ελ-λαμψος, εως ή сверкание, блеск Piut.
"Ελλαν, ανος ό дор. = Έλλην II, III.
Έλλανία ή дор.= Έλληνία.
Έλλάνοκος ό Гелланик (родом из Митилены, греч.
логограф, ок. 496—411 гг. до н. э.) Thuc, Piut.
Έλλάνιος 3 дор.= Έλλήνιος.
Έλλανίς adj. дор.= Έλληνίς Ι.
Έλλανο-δίκης, ου ό элланодик (1. преимущ. pi.—
судья на Олимпийских играх Pind., Piut.; 2. pi. в Спар-
те — член военного суда по делам союзных войск Хеп.).
Έλλανο-φόνος 2 убивающий эллинов (θεά Eur. — ν. L
κ έλαφοκτόνος).
Ι Ελλάς, άδος (α) 1. adj. f греческая (γλώσσα Her.;
χθων Aesch.); 2. adj. m (редко) греческий (άνήρ Soph.,
Eur.).
ίΐ "Ελλάς, άδος ή (sc. χώρα или γη) Эллада, Гре-
ция (1. город и область в Фессалии: Φθίη ήδ' Έ. Нот.;
2. собственно Греция, без Эпира, Фессалии и Пелопон-
неса: Έ. ναι ΙΊελοπόννησος Dem.; 3. вся материковая