κρέμαμαί
— 981 —
κρήδεμνον
ρμμ [med. κ κρεμάννυμι] {fat. κρεμήσομαι, aor.
έκρεμασάμην; conjct. κρέμωμαι; opt. κρεμαίμην) 1) быть
подвешенным, висеть, свисать (ύψόθεν Нот.; έκ της χει-
ρός ντ): έφ' ΐππο)ν κρέμασθαι Хеп. виснуть на лоша-
дях, т. е. ездить верхом; έκ ποδών κάτω κάρα κρέμα-
σθαι Arph. быть подвешенным за ноги головой вниз;
2) льнуть, быть всецело привязанным: κρέμασθαι εκ τί-
νος Plat., Xen. быть целиком преданным чему-л.; 3) быть
тесно связанным, целиком зависеть (έν έντολαΐς τινι ντ);
4) перен. висеть, угрожать (μώμος κρέματαί τινι Pind.);
5) находиться в неведении, пребывать в состоянии не-
определённости: Γνα μή κρέμηται ή διάνοια Arst. чтобы
не было недоумения.
κρεμάννϋμο и κρεμαννύω (fut. κρεμάσω — атт.
κρεμώ—эп. κρεμόω, aor. έκρέμασα; med. κρέμαμαί — см.;
aor. pass, έκρεμάσθην) 1) вешать, подвешивать, свеши-
вать вниз, спускать (σειρήν έξ ούρανόθεν Нот.; τι έπί τον
τράχηλόν τίνος ντ): κρεμάσαι την ασπίδα Arph. повесить
щит, т. е. перестать воевать; κρεμάσασθαι πηδάλιον Hes.
повесить свой руль, т. е. приостановить свои морские
путешествия; 2) вешать в виде жертвенного дара (τεύ-
χεα προτί νηόν 'Απόλλωνος Нот.; δώρόν τι Άθάνα piut.);
3) вешать, умерщвлять через повешение (τινά από κάλω
Arph.; τινά έπί ξύλου ντ). — См. тж. κρέμαμαί.
κρεμάς, άδος (αδ) adj.f нависшая, свисающая (πέτ-
ρα Aesch.).
Κρεμαστή ή Кремаста (местность близ г. Абидос)
Хеп.
κρεμαστός 3 1)подвешенный, висящий (άρτάνη soph.;
βρόχοι Eur.); 2) висячий: κλινίδιον κρεμαστόν piut. под-
весная койка; σκεύη κρεμαστά Хеп. висячие верёвочные
снасти, т. е. канаты и паруса; οι κρεμαστοί κήποι Piut.
висячие сады; 3) (тж. κ. αύχένος Soph.) повесившийся:
κρεμαστή γυνή Soph. = Ίοκάστη.
κρεμάστρα ή якорный канат (Arst.— г;. /. κρεμάθρα).
κρεμάω Arst. = κρεμάννυμι.
κρεμβαλοαστύς, ύος ή пляска с кастаньетами нн.
κρέμβάλον τό погремушка, кастаньеты нн.
κρεμόω эп. fut. к κρεμάννυμι.
κρέξ, κρεκός ή крек, предполож. кулик, по друг.
коростель Arph., Arst.
κρεο- в сложн. словах = κρέας.
κρεο-βόρος 2 питающийся мясом ('Αμαζόνες Aesch.—
ν. Ι. κρεόβροτος).
κρεό-βροτος 2 Aesch. ν. Ι. — κρεοβόρος.
κρεοδ- piut. υ. /. = κρεωδ-.
κρεο-κοπέω доел, разрубать мясо, (вообще) рассе-
кать (μέλη τινός Aesch., Eur.).
Κρεόντειος 3 креонтов, принадлежащий Креонту
(θρόνοι Soph.).
κρεο-πώλης, ου ό продавец мяса, мясник Anth.
κρεο-πωλοκός 3 торгующий мясом: κρεοπωλική τρά-
πεζα Piut. МЯСНОЙ ЛОТОК.
*κρεο-σαπε£ς, είσα, έν испорченный, как гнилое
мясо (piut. — ν. Ι. κατασαπείς).
κρεο-στάθ-μη ή весы для мяса Arph.
κρε-ουργέω разрезать мясо на куски Luc.
κρεουργη-δόν adv. на куски, в куски (διασπάν τίνα
Her.).
κρε-ουργία ή разрубание мяса, нарезание мяса для
пира Luc.
κρε-ουργός 2 разрубающий мясо на куски: κρεουρ-
γόν ήμαρ Aesch. день кровавого пиршества (когда Атрей,
чтобы отомстить брату своему Тиесту, пытался на-
кормить его на пиру телом убитых сыновей послед-
него).
κρέουσα ή [/ κ κρέων] = κρείουσα.
Κρέουσα ή Креуса (1. дочь Эрехтея, жена Key та,
мать Ахея и Иона Eur.; 2. дочь коринфского царя Кре-
онта, невеста Ясона, павшая жертвой Медеи Eur.).
κρεο-φαγέω питаться мясом: κρεοφαγούμενοι Diod.
животные, мясо которых употребляется в пищу.
κρεοφαγία ή Diod. ==κρεωφαγία.
κρεοφάγος 2 Her., Arst. υ. I. = κρεωφάγος.
Κρεόφυλος ό piut. = Κρεώφυλος.
κρέσσων 2, gen. όνος дор.-ион. — κρείσσων.
Κρεσφόντης, OD ό Кресфоцт (сын Аристомаха, по-
томок Геракла, один из завоевателей Пелопоннеса,
ставший царём. Мессении) Plat., Arst.
Kpεΰσcς, εος, поздн. ΐδος ή Кревсида (город на южн.
побережье Беотии) Хеп.
κρεω-δαοσία ή раздача мясных порций piut.
κρεω-δαίτης, ου ό раздатчик мясных порций piut.
κρε-ώδης 2 1) мясистый (κύημα Arst.); 2) мясной
(τροφαί Piut.).
κρεωδοσία ή piut. = κρεωδαισία.
κρέων, ©ντ©ς Ο Pind., Aesch. = κρείων.
Κρέων, Ο^τος о Креонт (1. царь Коринфа, отец
Креусы Eur.; 2. сын Менекея, брат Иокасты, ставший
после смерти Этеокла и Полиника царём Фив Soph, etc.;
3. брат матери Амфитриона, царь Фив Soph.).
κρεών gen. pi. κ κρέας.
Κρεώνδαι, ών οι потомки Креонта Theoc.
κρεωπωλίκός 3 piut. ν. I. — κρεοπωλικός.
κρεω-πώλιον τό мясная лавка piut., Diod.
κρέως атт. gen. к κρέας.
κρεω-φαγία ή мясное питание piut.
κρεω-φάγος 2 (α) питающийся мясом, плотоядный
(όρνιθες Arst.).
Κρεώφυλος ό Креофил (родом из Самоса или Хи-
оса, один из киклических поэтов) piat.
Ι κρήγυον τό 1) доброе, приятное (ού πώποτέ μοι
τό κ. είπες Нот.); 2) истина, правда (είπατε μοι τό κ.
Theocr.).
II κρήγυον τό adv. поистине Anth.
κρήγΰος 2 хороший, славный, дельный (διδάσκαλος
Plat.; άνήρ Anth.).
κρή-δε[ΐνον τό 1) головная повязка (с покрывалом, для
лица) (κρηδέμνω καλύψασθαι Нот.; κρηδέμνω ύποζώσαι τό
στέρνον Piut.j; 2) преимущ. pi. зубцы городских стен