έπιταγματικός
— 640 —
έπιτειχίζω
приказанию; 2) условие договора Poiyb.; 3) вспомога-
тельный отряд, войсковой резерв Poiyb., Piut.r 4) грам.
эсплетивное (вставное) слово (о местоим. αυτός).
έπιταγμάτικές 3 грам. эсплетивный, вставной (о
местоимении αυτός).
έπίταδες дор. = επίτηδες.
έπιτακτήρ, ηρος ό отдающий приказания, приказы-
вающий Xen.
έπιτάκτης, ου adj. т повелительный, властный,
умеющий повелевать {перевод лат. Imperiosus, agno-
men Манлия Торквата у Piut.).
επιτακτική ή (sc. τέχνη) искусство приказывать,
умение распоряжаться Plat.
επιτακτικών τό piat., Arst. = επιτακτική.
επιτακτικός 3 приказывающий, распоряжающийся
(φρόνησις Arst.).
έπιτακτικώς повелительно, властно Diod.
έπίτακτοι οι эпитакты, резерв, арьергард Thuc.
έπί-τακτος 2 отведённый назад, помещённый в ре-
зерве или в арьергарде (σπειραι Piut.; см. έπίτακτοι).
έπι-τακτός 3 указанный, предписанный (μέτρον
Pind.).
έπι-ταλαιπωρέω 1) (также, ещё) трудиться: τοΤς πα-
ροΰσι βοηθουντας χρή έ. Thuc. содействуя текущим де-
лам, необходимо ещё трудиться (для будущего); 2) (над
чем-л.) упорно работать (προς πολιτικοΐς έ. Plat.).
έπι-τάλάριος 2 (λα) несущий корзинку: Αφροδίτη
έ. piut. Афродита с корзинкой (одна из статуй Венеры
в Риме).
Έπιταλιεύς, έως Xen. adj. m κ Έπιτάλιον.
Έπιτάλιον τό Эпиталий (город в Трифилии — южн.
Элида Хеп.; у Нот. — Θρυόεσσα).
έπίταμα, ατός τό [επιτείνω] напряжение, усилие
Piut.
έπιτάμνω ион. = έπιτέμνω.
έπι-τάνύω (только in tmesi) 1) растягивать, рас-
простирать: Ζευς έπί νύκτ' τάνυσε ύσμίνη Нот. Зевс рас-
простёр ночь над битвой; 2) притягивать, задвигать
(κληίδα Нот.); 3) класть (плашмя) (τό εγχος ίκριόφιν
Horn.); 4) натягивать (τόξα Archilochus ар. Piut.).
έπιτάξ adv. один за другим, подряд Еиг.
έπί-τα|ις, εως ή 1) приказание, повеление (θεών
Plat.; δεσπότου Arst.): κατά την της αύτου ψυχής έπίταξιν
Plat, по собственному усмотрению; 2) взимание: φόρων
έπιτάξιες Her. обложения данью.
έπι-τάραξις, εως (αρ) ή смятение, замешательство
Plat.
έπι-ταράσσω, атт. έπιταράττω (кроме того, также)
1) приводить в смятение, смущать, расстраивать, трево-
жить (αυτόν ή δψις του ενυπνίου έπετάρασσε Her.); 2) ме-
шать (τους λογισμούς Piut.); 3) нарушать, прерывать
(τάς οίμωγάς Luc).
έπι-τάρροθ*ος ό, ή 1) защитник, заступник, тж. по-
мощник (Δαναοΐσι μάχης έπιτάρροθοι Нот.); 2) повели-
тель, властитель (Τεγέης Her.).
έπέ-τασις, εως ή 1) натягивание (χορδών Piat., piut.);
2) напряжение, нарастание, усиление (φωνής Arst.; δμ-
βρων Poiyb.).
έπι-τάσσω, атт. έπιτάττω тж. med. 1) ставить
подле, помещать рядом (τους ιππέας έπί τω δεξιω Thuc):
έπετετάχατο ές τους Πέρσας Her. (в сражении сагартии)
были построены возле персов; 2) ставить позади, по-
мещать в резерве (την ΐππον δπισθε του πεζοΰ Her.;
med. λόχους φύλακας τη φαλάγγι Xen.): οι έπιτεταγμένοι
Thuc, Piut. тыловое охранение или вспомогательные (ре-
зервные) отряды (ср. 3); 3) приказывать, предписывать
(τί τινι Her., Piut. и τινί ποιεΐν τι Arph., piat.): τό αν έπι-
τάσσης συ Her. (всё), что ни прикажешь; έπιταχθηναί
τι Thuc получить какое-л. приказание; οι έπιτεταγμένοι
Piat. получившие приказание или принуждаемые (ср. 2);
τάέπιτασσόμεναΗβΓ. (отданные) распоряжения; τα έπιταχ-
θέντα Piat. (полученные) указания, задания; ναυς έπετάχ-
θησαν ποιεΤσθαι Thuc было предписано создать флот;
έπιτάττει ειπών. . . Arst. он приказывает, говоря. . .
έπι-τατικός 3 грам. усилительный (о приставках
ά-, ζα-).
έπιτάττω атт. = επιτάσσω.
Ι έπι-τάφιος 2 (а) 1) справляемый у могилы, поми-
нальный (άγων Arst., Diod., Piut.); 2) произносимый над
могилой, надгробный (λόγος Piat.; έπαινος Piut.).
II επιτάφιος ό (sc. λόγος) надгробное слово Luc;
2) (sc. άγων) поминальное состязание Luc
έπι-ταχύνω (0) ускорять, торопить (την πορείαν
piut.): έ. τινά της όδοΰ Thuc заставлять кого-л. ускорять
ход.
έπι-τέγγω лить, разливать (νέκταρ Anacr.).
επιτείνω (fut. έπιτενώ, ион. imp/. Her. έπετείνε-
σκον) 1) натягивать (τάς χορδάς Piat.; τά τόξα και τάς λύ-
ρας Piut.); 2) напрягать: τά νεΰρα οία έπιτείνεσθαι και
άνίεσθαι Plat, сухожилия, способные напрягаться и
ослабляться; 3) растягивать, расстилать, распространять:
έπι νύξ τέταται (pf. pass, in tmesi) βροτοΐσιν Нот. (веч-
ная) ночь раскинулась над смертными (киммерийцами);
έπί πτόλεμος τέτατό σφιν Нот. сражение перемещалось
вслед за ними; 4) настилать (ξύλα έπί την γέφυραν Her.);
5) терзать, мучить (έπιτείνεσθαι υπό νόσων Piat.); 6) уси-
ливать, повышать, поднимать (ήδονάς Plat.; τά τιμήματα
Arst.; την φωνήν Arst., Piut.; τον φόρον Piut.); 7) побуж-
дать, заставлять (τινά ποιεΓν τι Xen.); 8) (тж. έ. εαυ-
τόν Piut.) стремиться, устремляться, метить (προς τον
σκοπόν Arst.; тж. pass.: έπιταθηναι εις άνδραγαθίαν
Xen.): έπιταθηναι ταΤς εύνοίαις Poiyb. стремиться пока-
зать (свою) благожелательность; έπιτεταμένοι τοίς βι-
βλίοις Luc преданные книгам; 9) pass, обходиться или
выдерживать, довольствоваться (άπό του αύτου σίτου
πλείω χρόνον έπιταθηναι Xen.); 10) усиливаться (κίνησις
επιτείνει Arst.; ψΰχος επέτεινε Piut.).
έπι-τειχίζω 1) возводить стены, строить укрепле-
ния (Δεκέλεια έπιτετειχισμένη Aeschin.): έπιτειχίσαι τινί
построить укрепления против кого-л.; 2) воздвигать