κατερείπω
- 921 —
κατευνάζω
κατ-ερε£πω, Diod. κατερείπόω (aor. 1 κατήρειψα,
aor. 2 κατήρΐπον, pf. κατερήρΐπα; pf. pass, κατερήρειμ-
μαι) 1) разрушать, сокрушать (κατά μιν έρείπει πυρ τε
και όξυς ''Αρης Her.; σεισμός κατερείπων piut.; καπνω κα-
τερείπεσθαι Eur.); 2) губить (τινά Piut.); 3) (с aor, 2)
рушиться, погибать (τείχος κατερήριπεν Нот.): κατήριπε
ές ύδωρ Theocr. он утонул.
κατ-ερεύγω {aor. κατήρυγον) изрыгать, тж обдавать
(θερμόν τίνος Arph.).
κατ-ερέφω покрывать (τάς σκηνάς κλήμασιν, ορύγ-
ματα φρυγάνοις Piut.); med. прикрывать себе, защищать
(το νώτον κεράμω Arph.).
κατερέω ион. = κατερώ.
κατ-ερημόω снимать прочь, отнимать (τα πτερά Aesop.).
κατερήριπα эп. pf, κ κατερείπω.
κατ-ερητύω удерживать (έν μεγάροισιν, sc. τινά
Нот.); останавливать: φωνή κατερήτυε φώνησέν τε Нот.
он голосом остановил (меня), т. е. обратился ко мне и
сказал; ήκω κατερητύσων όδόν ήν στέλλει Soph, я при-
хожу, чтобы удержать тебя от задуманного пути.
κατ-ερικτός 3 размолотый, растёртый: κατερικτών
χύτραι Arph. горшки с тёртыми овощами.
κατέρρωγα pf. к καταρρήγνυμι.
κατερϋκάνω нот. = κατερύκω.
κατ-ερύκω (υ), нот. κατερϋκάνω задерживать, удер-
живать (τινά έσσύμενον Нот.): ετι που ζωός κατερύκεται
εύρέϊ πόντω Нот. (Одиссей) жив, но где-то задерживает-
ся обширным морем; κ. τινός Arph. не давать доступа
к чему-л., лишать чего-л.
κατ-ερύω, ион. κατειρύω 1) (тж. κ. εις άλα Нот.)
стаскивать, спускать (на воду) (την σχεδίην Нот.);
2) приводить, доставлять (τα ναυήγια ές την Σαλαμΐνα
Her.); 3) натягивать (τα τόξα Anth.).
κατ-έρχομαί 1) сходить, спускаться (Ούλύμποιο, έξ
ουρανού, πόλινδε, έπι νηα, "Αϊδος εϊσω, "Αϊδόσδε Нот.;
εις "Αιδου Eur.; σκότοϋ πύλας Arph.; άνωθεν Arst., NT; από
του δρους ντ): κ. εις αγώνα Sext. спускаться на арену,
выходить на состязание; 6 Νείλος κατέρχεται πληθύων
Her. Нил течёт к морю, становясь полноводнее; 2) при-
ходить, прибывать (εις Καισάρειαν ντ); 3) падать, ру-
шиться: έκλύσθη θάλασσα κατερχόμενης υπό πέτρης Нот.
всколебалось море от рухнувшей скалы; 4) приходить
из изгнания, возвращаться (εις γην τήνδε Aesch.; εις πό-
λιν Aesch., piut.): φυγάς κατελθών Soph, вернувшись из
изгнания; υπό τίνος κατελθεΐν Thuc. быть возвращённым
кем-л. из изгнания.
κατ-ερώ, ион. κατερέω [fut. к κατεΐπον] 1) под-
робно рассказать, точно сообщить (πάν τώληθές ες τί-
να Her.; πασίν τι Eur.; ονομά τί τινι Arph.); 2) выступить
с обвинением, обвинить: κ. τίνα προς τίνα Her. α τινός
τινι Хеп. обвинить кого-л. перед кем-л., донести на
кого-л. кому-л.; κ. τίνος εναντίον τινός piat. обличить
кого-л. перед кем-л.
κάτέρωτα (in crasi = και έτέρωθε) также и в дру-
гой раз Sappho.
κατ-εσιΗω (эп. (fut. κατέδομαι, aor. 2 κατέφαγον,
pf. κατεδήδοκα — эп. κατέδηδα; pf. pass, κατεδήδεσμαι)
1) съедать, пожирать (τους τετριγώτας νεοσσούς, ταυρον,
βους Нот.; τά φύλλα Her.; υπ' δφεων κατεδηδεσμένος Arst.):
ώμόν κ. τινά Хеп. съесть живьём, т. е. полностью уни-
чтожить кого-л.; 2) перен. пожирать, истреблять, рас-
точать (τά κοινά, τά πατρώα Arph.; τά δντα Dem.; τάς οι-
κίας των χηρών ντ); 3) разъедать (οι λίθοι ου κατεδη-
δεσμένοι υπό άλμης Plat.); 4) терзать (ό ζήλος κατέφα-
γέ — ν. Ι. καταφάγεταί — με ντ). — См. тж. κατέδω.
κατεσκεψάμην aor, κ κατασκοπέω.
κατέσκληκα pf. κ κατασκέλλω 2.
κατ-εσπευσμένως adv. поспешно, торопливо piut.
κατέσσυτο эп, 3 л. sing, aor. 2 к κατασεύομαι.
κατεσταλμένος 3 [part. pass, κ καταστέλλω] урав-
новешенный, спокойный Diod.
κατεστεμμένος 3 [part. pass, κ καταστέφω] обмо-
танный, увитый (έρίω Piut.).
κατεστεώς ион, part, pf. κ καθίστημι.
κατέστησα aor. κ καθίστημι.
κατεστραμμένος 3 [part. pf. pass, κ καταστρέφω]
покорённый, порабощенный (έθνη Хеп.).
κατ-εστραμμένως adv. наоборот: κ. προσπεφυκώς τι-
νι Piut. расположенный в направлении, обратном чему-л.
κατεστράφατο ион. 3 л, pi, ppf, pass, к καταστρέ-
φω.
κατέσχον aor. κ κατέχω.
κάτ-ευγμα, ατός τό (только ρί.) 1) обет, (сопро-
вождаемая обетом) мольба, молитва Aesch., Eur.; 2) про-
клятие (Οίδίπου Aesch.); 3) молитвенное подношение,,
дар (ίκέτις άφΐγμαι τοΐσδε συν κατεύγμασιν Soph.).
κατ-ευδοκέω горячо одобрять: κ. τινι κατά τι Poiyb.
хвалить кого-л. за что-л.
κατ-ευδοκΐμέω превзойти славой (τίνος Diod.).
κατεύδω ион., тж. Arph. в произн. скифа = καθεύδω.
κατ-ευημερέω иметь больший успех, заслужить
большую славу (παρά τινι Aeschin.).
Ι κατ-ευθ-ύ или κατ' εύθ·ύ adv, прямо, напрямик:
(φέρεσθαι Luc): τό κ. όραν Хеп. смотреть прямо.
II κατευθ'ύ praep. cum gen. (на)против (τίνος piut.).
κατ-ευθ·όνω (ϋ) 1) выпрямлять, делать прямым,напра-
влять по прямой линии (την πτησιν Arst.); 2) направлять,
вести (την ναΰν Arst.; τάς φύσεις Plat.; τους νέους προς
τά βελτίονα, τά παρόντα προς τό κάλλιστον τέλος Piut.;
τους πόδας τινός εις όδόν ειρήνης ντ); 3) управлять (τον
ελέφαντα τω δρεπάνω Arst. ): κ. την αρχήν piut. управлять
справедливо; 4) привлекать к ответу, требовать отчёта
(τινός Plat.); 5) (sc. εαυτόν) направляться, устремляться
(έπί τους πολεμίους Piut.).
κατ-εοκαιρέω находить удобный случай Poiyb.
κατ-ευλογέω 1) сильно хвалить, превозносить (τινι
и τι Piut.); 2) благословлять NT.
κατ-ευνάζω 1) укладывать спать, отводить место для
ночлега (κ. τινά έκτος τάξεων Eur.); pass, ложиться спать (έν
τρητοΐσι λεχέεσσιν Нош.); 2) убаюкивать, усыплять ("Αλιος*