82 II. КОРПУС ТВОРЕНИЙ встречаются в рукописях с неверной атрибуцией (тексты Исхака приписаны
Шим'ону, а тексты Шим'она - Исхаку). Эта же причина лежит в основе неверной
атрибуции «Книги благодати»3®7. После исследования П. Беттиоло3®®, продемонстри¬
ровавшего еще ряд убедительных аргументов, авторство Шим'она стало общепри¬
знанным, хотя систематическое изучение всего ряда проблем, связанных с «Книгой
благодати», в частности, и взаимоотношения сочинений Исхака и Шим’она в целом,
остается насущной задачей до сегодняшнего дня3®9. «Книга благодати» состоит из семи сотниц и являет собой пример популярного
в сирийской иноческой письменности жанра, который восходит к «Гностическим
главам» Евагрия Понтийского и представлен целым рядом памятников, среди кото¬
рых можно упомянуть «Главы о знании» мар Исхака, Иоанна Дальятского и Иосифа
Хаззайи (все три не изданы). В книге на основе, прежде всего, сочинений Евагрия
Понтийского, Марка Отшельника, Пс.-Дионисия Ареопагита и Пс.-Макария развива¬
ется оригинальное мистическое учение о достижении духовного совершенства с осо¬
бым акцентом на значении божественной благодати в жизни инока387 388 389 390. 11.1.10с Сочинения Иоанна Дальятского Трактаты 15,16,17,31, находящиеся в греческих рукописях «Исаака Сирина», полно¬
стью отсутствуют в сирийской рукописной традиции мар Исхака. Они соответствуют
словам i и 18, письму 18 и слову 20 (только конец) знаменитого восточносирийского
мистика Иоанна Дальятского391. Назвать причину этой интерполяции сложно, хотя
можно предположить, что лаврские переводчики, знакомые с уже популярным араб¬
ским переводом сочинений Иоанна, решили вставить в греческий корпус несколько
наиболее выразительных трактатов автора, не известного греческому читателю. Воз¬
можно также, что савваиты уже знали Иоанна только в западно-сирийской или мель-
китской передаче. Это косвенно подтверждается тем, что сочинения Иоанна сохра¬
нились почти исключительно в западно-сирийских ркпп. Поскольку на настоящий
момент не осталось уже никаких сомнений в истинном авторе этих трактатов, мы
естественным порядком исключаем их из нашего собрания. Необходимо помнить,
что сборник, известный под названием «Исаак Сирин», не равен Первому собранию
мар Исхака, а представляет собой отдельную компиляцию, состоящую из оригиналь¬
ных произведений мар Исхака и ряда псевдоэпиграфов. Il.l.lOd Дадишо1 Катарский В издание Беджана по ошибке проникло еще одно сочинение, не имеющее никакого
отношения к мар Исхаку. Это «Мемра о молчании недельном» (обычно называемом про¬
сто rdAaL, «Молчание»)392, в которой уже А. Мингана опознал сочинение восточно-сирий¬
ского мистика Дадишо* Катарского (Qatraya)393. Беджан нашел этот текст в Мосульской 387 [МШег] 1984, lxxxi-lxxxv. Миллеру принадлежит также первый перевод избранных глав «Книги
благодати»: [МШег] 1984,397-426 388 Bettiolo 1988-1989,107-125 389 Г. Кессель, автор данного раздела, занимается исследованием наследия Симеона, а также готовит
критическое издание текста «Книги благодати» 390 Kessel 2008,57-68 391 См. статью: Муравьев 2011; Beulay 1990,22 392 Опубликовано: Bedjan 1909,601-628 393 Mingana 1934 70-143.201-247