5б2 КЕННЕШРЕ г<«ю, араб. iSj-Sf букв, «орлиное гнездо» Знаменитый западно-сирийский монастырь, недалеко от северо-сирийского
г. Кеннешрин, который следует отличать от Кеннешрина-Халкиды (Χαλκ(ς). Соглас¬
но Йакуту К. находился на восточном берегу Евфрата, напротив Европос (Джир-
бас), в четырех парасангах (ок. 25 км) от Маббога (Менбиджа) и в семи от Саруга.
Согласно этому же географу К. был большим монастырем с 370 насельниками. Монастырь был основан в 530 г. Иоанном бар Афтонья, который с группой мо¬
нахов переселился из монастыря Мар-Тумо (св. Фомы) около Селевкия Пиерия.
Первоначальное посвящение К. вызывает дискуссии, существуют две точки зре¬
ния: первоначальное название было Мар-Товма или Бар-Афтонья. Из монастыря
вышло несколько патриархов Сирийской православной церкви. Ок. 809 г. банда
арабов-разбойников во главе с Насром б. Шабас ал-Укайли разграбила мона¬
стырь. Монастырь стал центром ученых исследований, в частности, переводов с грече¬
ского языка и изучения греческой традиции. Здесь учились Георгий, епископ ра¬
бов, и ученый эрудит Север Себохт, которого некоторые рукописи именуют с титу¬
лом «епископ Кеннешрина». В монастыре, вероятно, получил образование Товмо
д-Харкель (Фома Гераклейский), автор одного из переводов Евангелия на сирийский,
патриарх Афанасий II Баладский (f 687) и Я'куб Урхойо (Иаков Эдесский) изучали
в К. греческий язык. Историк и богослов Дионисий Телль-Махрский также был ино¬
ком К. Именно он получил от Усмана б. Сумамы разрешение отстроить его вновь после
разграбления. В XI-XII вв. монастырь оставался популярным местом визитов и палом¬
ничеств в округе Сайф ад-Даула. К. прекратил функционировать в XIII в. В 1990-х испанские археологи идентифицировали развалины около слияния рек
Евфрат и Сайур как остатки К., однако по результатам раскопок под руководством
Ю. ад-Дабте настоящий монастырь должен быть идентифицирован с развалинами
напротив Джибраса (Европоса). Маргинальная заметка в ркп. Oxf. Рос. ю указывает, что песнопения знаменитого
песнописца Павлы Эдесского нач. VII в. были переведены именно в К. Вероятно, там
же были переведены медицинские трактаты из галеновского корпуса, а также астро¬
номические сочинения александрийской традиции, легшие в основу астрономиче¬
ских писем Севера Себохта, ставших впоследствии основой арабской астрономиче¬
ской традиции. БИБЛИОГРАФИЯ al-Dabte Y. 'Iktishaf Dayr Qinnisrin (Monastery of Qinnisre) // Mahd al-Hadarat 2 (April,
2007) 83-99. Barsoum E. Uyi! // al-Majallah al-batriarqiyya 4.9 (1937) 265-278. Gonzalez Blanco A. Christianism on the Eastern Frontier // Archaeology of the Upper
Syrian Euphrates: The Tishrin Dam area, ed. G. dei Olmo Lete and J.-L. Montero
Fenollos (1999) 643-662. Gonzalez Blanco A. G. Matilla Seiquer, Cristianizacion: Los Monasterios dei Ambito
de Qara Quzaq, in Antiguedady Cristianismo 15 (1998) 399-415.