IV1 ИСТОЧНИКИ И КОНТЕКСТ 137 IV.1.8 Антиохийское основание богословия Исхака628 Неизбежность взаимообщения антиохийской и александрийской традиций ха¬
рактерна не только для богословия Исхака Ниневийского» но и для всей восточно¬
сирийской мистики в целом. Эта мистика в равной степени основывается на экзе¬
гезе и догматике Феодора Мопсуестийского, высшего богословского авторитета
Х1Я восточно-сирийской церкви» и на аскетическом учении об обожении Евагрия
Понтийского, а также иных «авторитетов» египетского монашества. Тем не менее»
представляется» что Исхак приложил усилия для синтеза двух традиций более» чем
зсе иные представители восточно-сирийской монашеской литературы. Кроме
того, из всех авторов он» по нашему мнению, наиболее внимательно изучал труды
Теодора. Восприятие Исхаком антиохийской богословской традиции соответствует его вос¬
приятию Феодора. Правда, Исхак знал учителя Феодора, Диодора Тарсского, и даже
датирует три объемных отрывка из его ныне утерянного сочинения «De providentia»
ш ссылку на традицию или на авторитетное имя для подтверждения своего учения
э временности ада - рядом с соответствующей цитатой из Феодора6*9. Однако сочине¬
ния Диодора не оказали заметного влияния на мысль Исхака. Это же верно, даже
з большей степени, по отношению к иным знаменитым представителям антиохий¬
ской традиции - Иоанну Златоусту и Феодориту Кирскому. IV.L9 Использование у мар Исхака трудов Феодора Мопсуестийского Исхак часто обращается к сочинениям Феодора, что свидетельствует о влиянии на
него богословия этого выдающегося антиохийского учителя и экзегета630: шесть ци¬
тат насчитывается в первой части трудов Исхака, шесть во второй и пять - в третьей.
Помимо точных цитат, обозначенных как таковые самим Исхаком, мы находим оче-
зидные аллюзии на сочинения Феодора63', а также приписывание ему вольно пере¬
данных мыслей63*. Цитаты взяты по большей части из экзегетических и догматиче¬
ских произведений Феодора. В единичных случаях цитаты представляют собой
единственный сохранившийся фрагмент сирийского перевода данного сочинения633,
нли вообще единственный дошедший до нас фрагмент сочинения634. Это свидетель¬
ствует о горячем интересе Исхака к теологии Феодора. Этот интерес побуждал его из¬
учать и сочинения, не входящие в общепринятый для восточно-сирийской церкви
«канон» читаемых комментаторов Писания. Очевидно, такую возможность ему предо¬
ставили богатые библиотеки монастырей, в которых он провел часть своей жизни635.
Цитаты из Феодора или обращения к его толкованиям затрагивают несколько тем,
которые были особенно важны для Исхака. * 532€zS Раздел (с. 139-144) написан специально для настоящей книги Н. Каввадасом (Германия) =39 II, 39.11-13 (Brock 1995,157-158). Содержание цитаты из Диодора (I, 37: Bedjan 1909, 285) вполне
обычно. В дальнейшем цитирование ркпп. в соотв. со списком ркпп., с. 71-76
Ср. индексы к след, изданиям: Wensinck, 392; Brock 1995 (II), 186; ChialA 2002,201-202. Обзор грече¬
ских авторов, цитируемых у Исхака, см.: Brock 2007,20
551 Ср., например, II, 14*36-40 (Brock 1995 (I), 68-69) 532 Centuriae II, 3.1.20 (Syr.e.7, f. 23Г) 733 Например, в случае сочинения «Contra defensores peccati originalis» (CPG 3860). Цитата у Соломо¬
на Босрского взята из трудов Исхака
См.: Centuriae II.3.1.19 (Syre.7, f. 22v-23r) 735 Jullien 2008,172-176