Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока: первое собрание (трактаты I-VI)

Муравьев Алексей Владимирович

Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока: первое собрание (трактаты I-VI) / Общ. ред. и пер. с сир., араб., греч. А.В. Муравьева. - М Издательский дом ЯСК, 2016. -584с.

2016

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ

I. ЛИЧНОСТЬ И ЖИЗНЬ

II. КОРПУС ТВОРЕНИЙ

II.1 Сирийский корпус сочинений мар Исхака

II.2 Переводы

II.3 Современные западные версии

III. МАР ИСХАК В НОВОЕ ВРЕМЯ

IV. МИР ИДЕЙ МАР ИСХАКА

IV.1 Источники и контекст

IV.2 Систематизация воззрений мар Исхака и ее проблемы

IV.З. Нетрадиционность/гетеродоксальность в учении мар Исхака

IV.4 Задачи изучения и научные перспективы

V. Трактат Первый

VI. Трактат Второй

VII. Трактат Третий

VIII. Трактат Четвертый

IX. Трактат Пятый

X. Трактат Шестой

XI. Аскетический словарь мар Исхака

XII. Указатели

XIII. Библиография

ПРИЛОЖЕНИЕ I. Научные Статьи По Сирийской Традиции

ПРИЛОЖЕНИЕ II. Энциклопедические статьи по восточно-сирийской традиции

OCR
526 АНАНИШО Восточно-сирийский монах, редактор “Худры” (несторианского служебника, со¬
держащего все воскресные дни года, св. Четыредесятницу и пост Ниневитян) и об¬
ширного агиографического свода "Рай отцов”. Учился в Нисибинской школе вместе
с католикосом Ишоявом III, затем поступил в монастырь на горе Иэле. Совершил не¬
сколько паломнических путешествий: в Иерусалим, в египетский Скит (Шиэт), где
познакомился детально с бытом египетских монахов. Возвратившись в Месопота¬
мию, он оставил И злу из-за настроений, начавшихся в обители и поступил в мона¬
стырь Бет-Абэ, где немало преуспел в книжном деле и в науках, за что католикос из¬
брал его для приведения в порядок "Худры” Им написан труд об определениях
философских, книга о правильном чтении и произношении трудных слов в сочине¬
ниях св. Отцов, “Книга канонов о равнобуквиях", то есть изъяснение омонимов. Од¬
нако важнейшим его трудом явился сборник "Рай отцов”, составленный по просьбе
патриарха Геворгиса и бывший обязательной книгой во всех восточно-сирийских
монастырях. Он разделяется на 4 части: первые две содержат сирийский перевей
"Лавсаика” Палладия с добавлениями из др. источников, третья - сирийский пере¬
вод руфиновой "Истории египетских монахов”, приписанной бл. Иерониму и чет¬
вертая - т. н. "Древний патерик” или "Apophtegmata patrum”. Заслуга А. состояла
в сведении воедино и редакции сирийских переводов. БИБЛИОГРАФИЯ Райтъ В. Краткш очерхсь исторш сиржской литературы (СПб., 1902) 122-123
Assemani J. S. Bibliotheca Orientalis (Rome, 1725) II, 493; III(i), 144-146 Bedjan P. Acta martyrum et sanctorum syriace VII: Paradisus Patrum (Leipzig, i8gr^
Hildesheim, 19682) Wallis Budge E. A- (ed.) The Book of Paradise Being the Histones and Sayings of the Monks
and Ascetics of the Egyptian Desert by Palladius, Hieronimus and others. The Syriae Tec
according to the Recension of Beth-Abe vols (London, 1904)