Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока: первое собрание (трактаты I-VI)

Муравьев Алексей Владимирович

Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока: первое собрание (трактаты I-VI) / Общ. ред. и пер. с сир., араб., греч. А.В. Муравьева. - М Издательский дом ЯСК, 2016. -584с.

2016

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ

I. ЛИЧНОСТЬ И ЖИЗНЬ

II. КОРПУС ТВОРЕНИЙ

II.1 Сирийский корпус сочинений мар Исхака

II.2 Переводы

II.3 Современные западные версии

III. МАР ИСХАК В НОВОЕ ВРЕМЯ

IV. МИР ИДЕЙ МАР ИСХАКА

IV.1 Источники и контекст

IV.2 Систематизация воззрений мар Исхака и ее проблемы

IV.З. Нетрадиционность/гетеродоксальность в учении мар Исхака

IV.4 Задачи изучения и научные перспективы

V. Трактат Первый

VI. Трактат Второй

VII. Трактат Третий

VIII. Трактат Четвертый

IX. Трактат Пятый

X. Трактат Шестой

XI. Аскетический словарь мар Исхака

XII. Указатели

XIII. Библиография

ПРИЛОЖЕНИЕ I. Научные Статьи По Сирийской Традиции

ПРИЛОЖЕНИЕ II. Энциклопедические статьи по восточно-сирийской традиции

OCR
l62 IV. МИР ИДЕЙ МАР ИСХАКА этом в его мысли отсутствует идея, предстанленная в христологиях греческой и латин¬
ской традиции, - об искупительном значении смерти Христа. Именно отсутствие юриди¬
ческой перспективы делает его христологию вкупе с эсхатологией сталь странной для
обвинителей, пытающихся интерпретировать их в рамках классических схем. В мире
идей мар Исхака они играют роль аргументов в обосновании аскетическо-мистического
восхождения. IV.4 ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ И НАУЧНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ Современный этап исхаковедения ознаменован как великими научными достиже¬
ниями, так и масштабностью поставленных задач. С одной стороны, близок час, когда
основной корпус великого мистика будет доступен не только на бережно хранимом
в рукописных отделах библиотек мира пожелтевшем пергамене, не только на страни¬
цах изданий Симани и Беджана, но и в электронной форме. Благодаря лингвистиче¬
ской стандартизации это теперь представимо. Первой задачей, таким образом, будет
сделать доступным весь корпус мар Исхака для полноценного корпусного анализа. По-прежнему важной задачей надо счесть изучение сирийской рукописной
традиции и выяснение всех текстовых вариантов вкупе с реконструкцией прото¬
графа. Переводы мар Исхака изучены уже довольно хорошо, а с выходом нового
греческого критического текста, изданного М. Пираром783, решится большое ко¬
личество текстологических проблем. Одновременно встанет необходимость ис¬
правления старых переводов и производства новых. Мы планируем и далее про¬
должать работу над переводом и изданием Первого собрания, готовится русский
перевод «Сотниц» и Третьего собрания. Изучение идей и концепций мар Исхака прямо связано с прогрессом работы мето¬
дами корпусного анализа. На настоящий момент значительный объем работы проде¬
лали С. Брок, Р. Бёлэ и С. Кьяла, вычленившие большое количество устойчивых терми¬
нологических конструкций, позволяющих лучше понять те или иные идеи Исхака.
Работа над реконструкцией мира идей будет продолжена, скорее всего, именно в этом
направлении. Вместе с тем, постепенно выясняются многие, ранее темные, области.
Например, степень текстуальной и идейной зависимости мар Исхака от Макарьевско-
го и Ареопагитского корпусов уже не кажется столь значительной. Возможно, вскоре
можно будет поставить вопрос об отсутствии прямых следов соприкосновения Исхака
с этими традициями. Дальнейшее изучение сирийской аскетической литературы по¬
может лучше понять контекст мысли мар Исхака и уточнить меру его оригинальности
в разных областях мысли. Пока ясны лишь поля, области, которые сформировали воз¬
зрения Исхака. Изучение иноческой традиции, которым в последние годы занимается
Ф. Жюльен вкупе с исследованиями аскетической мысли (П. Хагман, школа Р. Бёлэ,
С. Брок, П. Беттиоло, С, Кьяла) могут дать весьма интересные данные для уточнения,
что читал, чему учился и с кем общался мар Исхак в разные периоды своей жизни. Большие научные задачи требуют и больших проектов. Остается надеяться, что такие
проекты будут выполнены, а их результаты будут доступны пусть и не столь широкому,
но весьма преданному кругу читателей мар Исхака Отшельника, влияние мысли кото¬
рого далеко перешагнуло пределы не только Хузистана, не только позднеантичного си¬
рийско-месопотамского региона, но преодолело границы многих цивилизаций и эпох. 783 При подготовке настоящего иадания М. Пирар любезно предоставил в наше распоряжение рабо¬
чие материалы и критический текст из готовящегося издания