Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока: первое собрание (трактаты I-VI)

Муравьев Алексей Владимирович

Мар Исхак Ниневийский. Книга о восхождении инока: первое собрание (трактаты I-VI) / Общ. ред. и пер. с сир., араб., греч. А.В. Муравьева. - М Издательский дом ЯСК, 2016. -584с.

2016

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ

I. ЛИЧНОСТЬ И ЖИЗНЬ

II. КОРПУС ТВОРЕНИЙ

II.1 Сирийский корпус сочинений мар Исхака

II.2 Переводы

II.3 Современные западные версии

III. МАР ИСХАК В НОВОЕ ВРЕМЯ

IV. МИР ИДЕЙ МАР ИСХАКА

IV.1 Источники и контекст

IV.2 Систематизация воззрений мар Исхака и ее проблемы

IV.З. Нетрадиционность/гетеродоксальность в учении мар Исхака

IV.4 Задачи изучения и научные перспективы

V. Трактат Первый

VI. Трактат Второй

VII. Трактат Третий

VIII. Трактат Четвертый

IX. Трактат Пятый

X. Трактат Шестой

XI. Аскетический словарь мар Исхака

XII. Указатели

XIII. Библиография

ПРИЛОЖЕНИЕ I. Научные Статьи По Сирийской Традиции

ПРИЛОЖЕНИЕ II. Энциклопедические статьи по восточно-сирийской традиции

OCR
1.4 БИОГРАФИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ 45 hameS penqyata] непонятно, что имеет в виду анонимный автор: то ли уже арабский
перевод, толи действительное деление сирийского корпуса на пять частей; шаг Dazdaq] мар ^озадак - неизвестная личность; интересную конъектуру предло¬
жил Симани: «Иозадак», что отсылает к знаменитому мар Иозадаку, монастырь
которого находился в Кордиене, где сохранялись и переписывались сочинения
мар Исхака'50; Вй&г] уникальное имя, более нигде не употребляется; wa etslm Ьа-'шпга d-mar &abur] погребение в обители Шапура - важное свидетельство
о месте захоронения мар Исхака; Yohannan episqopa] вероятно, имеется в виду Иоанн Дальятский, хотя источник цита¬
ты не выявлен. Итак, хотя нельзя исключить влияния на автора заметки Ишоднаха (Рахмани прямо
указывает на это'51), тем не менее, в ней отчетливо читается отдельный уникальный
источник (постриг в Катаре, хиротония в Бет 'Авэ, упоминание мар Йозадака, оби¬
тель Раббана Шапура). 1.4.3 Западно-сирийский аноним, написанный каршуни И, наконец, третий, также анонимный, текст на арабском языке был опубликован
Ю. ас-Сим'ани (jju-JI yur ^ латинизированная форма -Assemanus или Assemani) в 1740 г. в Риме в составе большого свода (Bibliotheca orientalis Clementino-Vaticana),
первой европейской истории сирийской литературы, опубликованной им же пят¬
надцать лет спустя в качестве приложения к каталогу сирийских рукописей Ватикан¬
ской библиотеки'5*. Текст этот оказался первым опубликованным восточным свиде¬
тельством о мар Исхаке, но содержал, к сожалению, ряд неточностей. Местом
пострижения мар Исхака называется обитель Мар-Маттай, о которой действительно
известно, что именно из ее постриженников избирался епископ Мосула, носивший
по традиции имя «Ниневийский». Однако, как известно, в Мар-Маттае находился ми-
афиситский епископ Ниневии, а иерарх Церкви Востока проживал в Нав Ардаши-
ре'53. История ухода Исхака с кафедры изложена в таком притчеобразно-анекдотиче¬
ском духе, что относиться к ней хоть сколь-нибудь серьезно положительно
невозможно. Наиболее вероятным, учитывая свидетельство Ишоднаха, будет пред¬
положение, что должность Ниневийского епископа Церкви Востока была более но¬
минальной, ибо в городе фактически преобладали миафиситы. Он находился в мона¬
стыре и в действительности не исполнял никаких епископских дел. Именно этой
«номинальностью» вкупе с тяжелой внутриполитической обстановкой может объяс¬
няться «текучесть кадров»: и предшественник, и преемник мар Исхака оставили епи¬
скопский пост. Вообще говоря, текст, опубликованный Симани, представляет собой
свидетельство не только позднее и малоценное, но вдобавок еще и тенденциозное.
Его задача - если не представить мар Исхака прямым миафиситом, то, по крайней
мере, настолько запутать все сведения о нем, чтобы его конфессиональная принад¬
лежность не смущала читателей. С точки зрения современной науки анонимное сви¬
детельство малоосведомленного сирийца немногого стоит, однако оно важно как ве- 150 151 152 153150 Chiala 2002,283, η. 6 151 lbid.,32 152 Assemani 1740 153 Chabot 1893,3-5