4.1.2 Эммануил — имя собственное
Второе отличие lQIsa от МТ в стихе Ис. 7:14 заключается в том, что в
масоретской традиции имя младенца принято записывать раздельно двумя
словами: ^Х 13Q1J. Данное написание может говорить о понимании имени в общем,
нарицательном смысле ("имману Эл" — "с нами Бог"), как избавление народа от
конкретной опасности сиро-ефраимского нашествия. В традиции христианской
Церкви такой точки зрения придерживался блаженный Иероним.4
Редактор же Великого свитка Исайи пишет оба слова слитно: Τ
подчеркивая тем самым, что он видит в этом выражении
имя, имеющее очень важный смысл, которое должно понимать как собственное
имя конкретного человека, причастного к присутствию Бога со своим народом.
Слитно записано в кумранском тексте lQIsaa имя Эммануила и в двух других
местах, в которых оно встречается в книге пророка Исайи: в 8:8 и 8:1ο.3
Эта интерпретация, закрепленная в Великом свитке Исайи из Кумрана,
нашла свое выражение у большинства выдающихся христианских толкователей
древности. Святитель Ириней Аеонский, Тертуллиан, святители Василий Великий
и Иоанн Златоуст, а также блаженный Феодорит Киррский видели в этой
фразе собственное имя Мессии как воплотившегося Бога, Богочеловека.6 "Имя
это показывает Бога с нами, вочеловечившегося Бога, Бога, воспринявшего
человеческую природу, соединившегося с ней, образ Бога и зрак раба во Едином
Сыне открывшийся", — пишет блаженный Феодорит.7
В книге Исайи имеются примеры того, как пророк нарекал личные имена,
чтобы подчеркнуть особые обстоятельства или исторические события: одному
своему сыну по повелению Божию он дает имя Магер шалал хаш баз (*?Τί! "ΙΓΙΙ2
Т2 ШП), "спеши на добычу, беги на разграбление", чтобы обозначить приходящие
вскоре бедствия Дамаска и Самарии (Ис. 8:3), а другому — Шеар йашув
{-Ш*т ~1Хф)> "остаток спасется", чтобы предсказать сохранение и покаяние Иуды
после полного уничтожения северного Израильского царства и ассирийского
нашествия 701 г. до Р. X. (Ис. 7:3). Пророк Осия подобным образом
использует символические имена своих детей для указания на события в Израильском
царстве (Ос. 1). Эти лица своими именами указывали на события, которые
должны были случится независимо от них, а имя Эммануил указывало на те со-
4 [Корсунский Η. Η.] Пророчества о Мессии, содержащиеся в книге пророка Исайи.
Ярославль, 1872, с. 55.
6 МТ в этих стихах также дает раздельное написание. У LXX толковников в обоих
случаях личное имя отрока переведено в соответствии с его смысловым значением "с
нами Бог" (μεθ' ημών άθεος).
6 [Корсунский Η. Η.] Пророчества о Мессии..., с. 55-59.
7 Феодорит Киррский, блаж. Толкование на Ис. 7.
85