Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря

Юревич Д. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. -СПб.: Аксион эстин, 2004

В книге преподавателя Московской духовной академии, кандидата богословия священника Димитрия Юревича освещен широкий круг вопросов, связанных с изучением рукописей Мертвого моря. Изложена история открытия и исследований кумранских рукописей в XX веке в России и за рубежом; приведены и критически проанализированы основные гипотезы идентификации поселения Кумран и происхождения свитков. Рассмотрены методы толкования Священного Писания и особенности пророчеств о Христе в библейских рукописях Мертвого моря. На материале большого количества небиблейских свитков, найденных в районе Кумрана и опубликованных на Западе в 1991-92 годах, показано, какие из ветхозаветных библейских пророчеств о Мессии нашли отражение в иудейской литературе периода III-I веков до Р. X.

2004

Содержание

Введение

Глава 1. История исследований и важнейшие публикации по свиткам Мертвого моря, мессианизму в кумранских рукописях и в книге Исайи

Глава 2. Методология использования рукописей Мертвого моря для изучения Священного Писания

2.1. Проблема идентификации развалин Кумрана

2.2. Внутренние свидетельства кумранских рукописей

2.3. Преимущество рукописей Мертвого моря перед более поздними раввинистическими произведениями при изучении Священного Писания

2.4. Методы толкования Священного Писания в кумранской литературе и христианской традиции

Глава 3. Мессианизм в книгах Ветхого Завета и в рукописях Мертвого моря

Глава 4. Эммануил: воплотившийся Сын Божий

4.1. Свидетельство Великого свитка Исайи (lQIsa)

4.2. Употребление выражения «Сын Божий» в Священном Писании Ветхого Завета и на древнем Востоке

4.3. Кумранская рукопись «Сын Божий» (4Q246)

4.4. Выражение «Сын Божий» в иудейской межзаветной литературе, в греко-римском мире и в Новом Завете

4.5. Возможные варианты интерпретации личности «Сына Божия» в рукописи 4Q246

4.6. Богосыновство Мессии в Уставе собрания (lQ28a), таргуме Ионафана и апокрифах

4.7. Перворожденный Сын Божий в кумранской рукописи «Молитва Еноха» (4Q369)

4.8. «Сын Божий» как Мессия в кумранской рукописи 4Q246 .

Глава 5. Деяния Отрасли от корня Иессеева

5.1. Личность и деяния Мессии

5.2. Отрасль из корня Иессеева (Ис. 10:33-11:10)

5.3. Равнозначное употребление различных еврейских слов «отрасль» по отношению к Мессии по рукописи 4Q285 «Мессианский лидер», свидетельствам таргума и Евангелия

5.4. Приход Предтечи перед пришествием Отрасли Давида по рукописям «Антология мессианско-эсхатологических текстов» (4Q174) и «Дамасский документ» (CD)

5.5. Отрасль Давида в рукописи 4Q252 «Благословения патриархов»

5.6. Деяния Отрасли Иессеевой

5.7. Мессия как пророк, царь, священник и судия в кумранской рукописи 4Q175 «Мессианский сборник»

5.8. Мессианский мир по Ис. 11:6-10

5.9. Царствование Мессии по кумранским рукописям ....

5.10.Священническое служение Мессии по рукописи «Небесный князь Мелхиседек» (11013)

Глава 6. Слуга Господень: уничиженный и прославленный

6.1. Песни Слуги Господня в книге Исайи

6.2. Идентификация личности Слуги Господня

6.3. Первая песнь Слуги Господня, первая часть (Ис. 42:1—4)

6.4. Мессия как избранник Божий в первой песни Слуги и в кумранских рукописях 4Q534 и 4Q536

6.5. Ис. 51:4—6 — песнь Слуги Господня согласно Великому свитку Исайи

6.6. Добавление к 1-ой песни Слуги (Ис. 42:5—7) по lQIsa

6.7. Кумранская рукопись 4Q521 «Мессия неба и земли» и деяния Мессии

6.8. Универсальность царства и деятельности Мессии согласно рукописи 4Q521 и книге Исайи (2:2-4)

6.9. Вторая песнь Слуги Ягве (Ис. 49:1—6) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

6.10. Третья песнь Слуги Господня (Ис. 50:4—11) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

6.11.Четвертая песнь Слуги Господня (Ис. 52:13—53:12) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

Заключение

Список обозначений и сокращений

Условные обозначения

Транслитерация древнееврейских слов

Сокращения

Библиография

Источники

Святоотеческие творения

Современная литература

Приложение 1. Греческий перевод Ветхого Завета Семидесяти толковников в свете библейских рукописей Мертвого моря

Приложение 2. Переводы текстов кумранских рукописей мессианского содержания

Список иллюстраций

OCR
6 Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: и
посмотрите, кто создал все это! [ибо небеса исчезнут, как дым, и земля
обветшает, как одежда,] и жители ее также вымрут; а Мое спасение
пребудет вечным, и правда Моя не престанет.
Указанная в данном тексте в третьем лице Личность отлична и от Господа
(Ягве), Которому изначально принадлежат правда и спасение, и от народа Израиле-
ва, к которому адресовано это послание {"Послушайте Меня, народ Мой. и гьгемя
Мое, приклоните ухо ко Мне!' ). Очевидна параллель деятельности этой Личности
и Слуги Ягве из первой песни: здесь "мышца Его будет судить народы" (51:5
по lQIsa), там — "Его суд (Он) возвестит народам" (42:1 по lQIsa); здесь
сказано, что "острова будут уповать на Него и надеяться на мышцу Его"
(51:5 по lQIsa), там — что "острова наследуют закон Его" (42:4 по lQIsa).
В силу приведенных параллелей можно, вслед за У. X. Браунли,48 утверждать,
что в тексте Ис. 51:4—6 согласно Великому свитку речь также идет о Слуге
Ягве, и выделить данный фрагмент в отдельную песнь Слуги.
6.5.2 "Спасение" как ветхозаветный титул Мессии
Чтобы объяснить кажущееся грамматическое несоответствие текста 51:5
по lQIsa, где местоимение "Его" появляется, на первый взгляд, неожиданно,
вполне можно принять истолкование У. X. Браунли:49 в данном стихе в Великом
свитке Исайи слово '"Спасение" (У^4, "йеша") является мессианским титулом,
т. е. указывает непосредственно на Мессию. Тогда общий смысл текста 51:5 по
lQIsa таков: "<...> правда Моя близка. Спасение Мое ("ΊΤΐΓ, "йеши") [= Мессия
Мой] восходит, и мышца Его будет судить народы, острова будут уповать
на Него и надеяться на мышцу Его".
Такое понимание хорошо согласуется с употреблением данного слова в
книге Исайи в мессианском контексте. Например, в стихе, относящемся ко 2-ой
песни Слуги, Господь, обращаясь к Нему, говорит: "Ты будешь слугой Моим
для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израш1я,
но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое ("ΤψΊίίΡ, "йешуати")
простерлось до концов земли" (Ис. 49:6). Здесь однокоренной термин
"спасение" (Л1ЛШ\ "йешуа") неразрывно связан с Мессией и Его деятельностью.
Подобное же можно утверждать из сопоставления текстов Исайи, Захарии и
Евангелий. "Скажите дщери Сиона: грядет Спасение твое ("?|1ΚΣΓ, "йишех")", говорится
у Исайи в 62:11. Из контекста ясно, что под словом "Спасение" (У\1Г, "йеша")
47 Там же, р. 196, note 8.
48 Там же, р. 197.
49 Там же, р. 199-203.
170