Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря

Юревич Д. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. -СПб.: Аксион эстин, 2004

В книге преподавателя Московской духовной академии, кандидата богословия священника Димитрия Юревича освещен широкий круг вопросов, связанных с изучением рукописей Мертвого моря. Изложена история открытия и исследований кумранских рукописей в XX веке в России и за рубежом; приведены и критически проанализированы основные гипотезы идентификации поселения Кумран и происхождения свитков. Рассмотрены методы толкования Священного Писания и особенности пророчеств о Христе в библейских рукописях Мертвого моря. На материале большого количества небиблейских свитков, найденных в районе Кумрана и опубликованных на Западе в 1991-92 годах, показано, какие из ветхозаветных библейских пророчеств о Мессии нашли отражение в иудейской литературе периода III-I веков до Р. X.

2004

Содержание

Введение

Глава 1. История исследований и важнейшие публикации по свиткам Мертвого моря, мессианизму в кумранских рукописях и в книге Исайи

Глава 2. Методология использования рукописей Мертвого моря для изучения Священного Писания

2.1. Проблема идентификации развалин Кумрана

2.2. Внутренние свидетельства кумранских рукописей

2.3. Преимущество рукописей Мертвого моря перед более поздними раввинистическими произведениями при изучении Священного Писания

2.4. Методы толкования Священного Писания в кумранской литературе и христианской традиции

Глава 3. Мессианизм в книгах Ветхого Завета и в рукописях Мертвого моря

Глава 4. Эммануил: воплотившийся Сын Божий

4.1. Свидетельство Великого свитка Исайи (lQIsa)

4.2. Употребление выражения «Сын Божий» в Священном Писании Ветхого Завета и на древнем Востоке

4.3. Кумранская рукопись «Сын Божий» (4Q246)

4.4. Выражение «Сын Божий» в иудейской межзаветной литературе, в греко-римском мире и в Новом Завете

4.5. Возможные варианты интерпретации личности «Сына Божия» в рукописи 4Q246

4.6. Богосыновство Мессии в Уставе собрания (lQ28a), таргуме Ионафана и апокрифах

4.7. Перворожденный Сын Божий в кумранской рукописи «Молитва Еноха» (4Q369)

4.8. «Сын Божий» как Мессия в кумранской рукописи 4Q246 .

Глава 5. Деяния Отрасли от корня Иессеева

5.1. Личность и деяния Мессии

5.2. Отрасль из корня Иессеева (Ис. 10:33-11:10)

5.3. Равнозначное употребление различных еврейских слов «отрасль» по отношению к Мессии по рукописи 4Q285 «Мессианский лидер», свидетельствам таргума и Евангелия

5.4. Приход Предтечи перед пришествием Отрасли Давида по рукописям «Антология мессианско-эсхатологических текстов» (4Q174) и «Дамасский документ» (CD)

5.5. Отрасль Давида в рукописи 4Q252 «Благословения патриархов»

5.6. Деяния Отрасли Иессеевой

5.7. Мессия как пророк, царь, священник и судия в кумранской рукописи 4Q175 «Мессианский сборник»

5.8. Мессианский мир по Ис. 11:6-10

5.9. Царствование Мессии по кумранским рукописям ....

5.10.Священническое служение Мессии по рукописи «Небесный князь Мелхиседек» (11013)

Глава 6. Слуга Господень: уничиженный и прославленный

6.1. Песни Слуги Господня в книге Исайи

6.2. Идентификация личности Слуги Господня

6.3. Первая песнь Слуги Господня, первая часть (Ис. 42:1—4)

6.4. Мессия как избранник Божий в первой песни Слуги и в кумранских рукописях 4Q534 и 4Q536

6.5. Ис. 51:4—6 — песнь Слуги Господня согласно Великому свитку Исайи

6.6. Добавление к 1-ой песни Слуги (Ис. 42:5—7) по lQIsa

6.7. Кумранская рукопись 4Q521 «Мессия неба и земли» и деяния Мессии

6.8. Универсальность царства и деятельности Мессии согласно рукописи 4Q521 и книге Исайи (2:2-4)

6.9. Вторая песнь Слуги Ягве (Ис. 49:1—6) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

6.10. Третья песнь Слуги Господня (Ис. 50:4—11) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

6.11.Четвертая песнь Слуги Господня (Ис. 52:13—53:12) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

Заключение

Список обозначений и сокращений

Условные обозначения

Транслитерация древнееврейских слов

Сокращения

Библиография

Источники

Святоотеческие творения

Современная литература

Приложение 1. Греческий перевод Ветхого Завета Семидесяти толковников в свете библейских рукописей Мертвого моря

Приложение 2. Переводы текстов кумранских рукописей мессианского содержания

Список иллюстраций

OCR
Ниже будет показано, что на основании Великого свитка Исайи можно
выделить в качестве песни Слуги еще один фрагмент (Ис. 51:4—6); другие песни
имеют в кумранском свитке интересные особенности.
6.2. Идентификация личности Слуги Господня
Еврейское слово Τ2Ώ ("эвед") происходит от корня "авад" (43U), несущего
идею работы, служения. Существительное Ί2Ώ ("эвед") стало использоваться
для обозначения личных взаимоотношений, примеры которых можно найти в
Священном Писании Ветхого Завета.6
Во-первых, с его помощью обозначались слуги, которых более правильно
было бы назвать "рабами": они принадлежали другим лицам наряду с личной
собственностью или деньгами (Быт. 20:14; 24:35; 32:5 и др.). Однако, по
сравнению с окружающими народами древнего Ближнего Востока понятие
рабства в Израиле было весьма ограниченным, поскольку раб мог занять высокое
положение в доме хозяина (например, Елиезер стал управляющим в доме
Авраама, Быт. 19:2).
Во-вторых, слово ~О1? ("эвед") указывало на класс лиц, которые служили
при дворе Саула и приобрели через это новый статус в обществе. Это были как
военные (1 Цар. 18:5; 22:9), так и лица, исполнявшие иные обязанности
(советники, 1 Цар. 16:15; придворные, 4 Цар 22:12). Политическое подчинение также
иногда выражалось термином "эвэд" (см. например, Ис. Нав. 9:11). Близко
примыкали к этой категории те, кто указывал на себя в терминах повиновения
и служения по отношению к другому человеку.7
В-третьих, рассматриваемым словом обозначались лица, выполнявшие
вспомогательные работы (черпавшие воду и рубившие дрова) для жертвенника Господня:
они названы "слугами" дома Божия (Ис. Нав. 9:23). Впрочем, в более поздней
литературе также подчеркивается момент личностных отношений: храмовые
служители названы "слугами (в Синодальном переводе — рабами)
Соломоновыми" (Ездр. 2:55; Неем. 7:57).
Таким образом, еврейское слово "131? ("эвед") обозначает служителя, который
находится в непосредственных, личных отношениях со своим господином и
осуществляет различные виды деятельности для достижения поставленных
господином задач. Отсюда данное слово было удачно передано на греческий язык в
4) Ис. 52:13-53:12. В качестве мессианских мест второй и третьей части книги Исайи,
говорящих о деятельности Мессии, он, подобно А. К. Волнину, выделяет еще 61:1-3 и
63:1-6.
6 Lennox Ft. The Servant of Yahweh in the Old Testament// Theology Today, 1958, Vol. 15,
#3, October, p. 315.
7 Lennox R. The Servant of Yahweh..., p. 316.
155