(Плач 1:16). Раввины сказали: "Его имя — Прокаженный учитель, ибо написано:
"Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни, а мы думали, [что]
Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом" (Ис. 53:4)" (Sanheclrin 98b).
В этом фрагменте представлен целый спектр мнений относительно Мессии,
и одно из них — идентификация Его со Слугой Господа из четвертой песни.
Несмотря на то, что иерусалимский Талмуд зафиксировал и другую интерпретацию
личности Слуги, понимаемую как личность Моисея (Sotah 14а), еврейский ученый
Рафаэль Аеве говорит даже о более позднем периоде II—V вв. следующее:
"сохранившиеся еврейские толкования [53-й главы Исайи] вплоть до конца
аморейского периода (500 г. н.э.) предполагают, что в то время зачастую
считалось (возможно, это даже было общепринятым мнением), что личность, о
которой идет речь, — это Мессия".29 Подобное понимание встречается иногда
и в средневековом раввинистическом иудаизме.
6.3. Первая песнь Слуги Господня, первая часть (Ис.42:1—4)
Масоретский текст первой части (Ис. 42:1—4) первой песни Слуги Господня:
:x^v criab ϋΕώη vbv τιπ Tim νΰ23 nnm -"тпа in-rcnx -ίζώ in'
τ-- τ τ - ■ - τ ·-- τ:τ -■: Ι τ : ■: - : - Ι ■■
nbip рга :r?:arx'b·) χΐτ xbi py:r xb2
qah "Ώ,ψ хЬэ rrnc трх пюгзп x^inb гйтш сгэ преЬ 3
ЛИГ!11 ХЪ 4
Синодальный перевод:
' Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому
благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд.
2 Не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышишь его
на улицах.
3 Трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит;
будет производить суд по истине;
4 не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на
закон Его будут уповать острова.
29 The Fifty-Third Chapter of Isaiah According to the Jewish Interpreters. Editor H. Orlinsky.
Vol.2, p. 17. Цит. по: Фишер Дж. Комментарии раввинов..., там же.
30 Например, раввин XIII века Моше Коэн Ибн Криспин отрицательно отзывался об
интерпретации личности Слуги как народа Израилева, говоря, что такого рода
истолкования "подчинены упрямству собственных сердец и своему собственному мнению. Я же
хочу толковать отрывок в согласии с учением наших раввинов, как говорящий о царе
Мессии, <...> и оставаться верным буквальному смыслу. Так я буду свободен от натянутых,
неестественных толкований, в которых виновны другие" (Цит. по: Фишер Дж.
Комментарии раввинов..., там же).
162