Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря

Юревич Д. Пророчества о Христе в рукописях Мертвого моря. -СПб.: Аксион эстин, 2004

В книге преподавателя Московской духовной академии, кандидата богословия священника Димитрия Юревича освещен широкий круг вопросов, связанных с изучением рукописей Мертвого моря. Изложена история открытия и исследований кумранских рукописей в XX веке в России и за рубежом; приведены и критически проанализированы основные гипотезы идентификации поселения Кумран и происхождения свитков. Рассмотрены методы толкования Священного Писания и особенности пророчеств о Христе в библейских рукописях Мертвого моря. На материале большого количества небиблейских свитков, найденных в районе Кумрана и опубликованных на Западе в 1991-92 годах, показано, какие из ветхозаветных библейских пророчеств о Мессии нашли отражение в иудейской литературе периода III-I веков до Р. X.

2004

Содержание

Введение

Глава 1. История исследований и важнейшие публикации по свиткам Мертвого моря, мессианизму в кумранских рукописях и в книге Исайи

Глава 2. Методология использования рукописей Мертвого моря для изучения Священного Писания

2.1. Проблема идентификации развалин Кумрана

2.2. Внутренние свидетельства кумранских рукописей

2.3. Преимущество рукописей Мертвого моря перед более поздними раввинистическими произведениями при изучении Священного Писания

2.4. Методы толкования Священного Писания в кумранской литературе и христианской традиции

Глава 3. Мессианизм в книгах Ветхого Завета и в рукописях Мертвого моря

Глава 4. Эммануил: воплотившийся Сын Божий

4.1. Свидетельство Великого свитка Исайи (lQIsa)

4.2. Употребление выражения «Сын Божий» в Священном Писании Ветхого Завета и на древнем Востоке

4.3. Кумранская рукопись «Сын Божий» (4Q246)

4.4. Выражение «Сын Божий» в иудейской межзаветной литературе, в греко-римском мире и в Новом Завете

4.5. Возможные варианты интерпретации личности «Сына Божия» в рукописи 4Q246

4.6. Богосыновство Мессии в Уставе собрания (lQ28a), таргуме Ионафана и апокрифах

4.7. Перворожденный Сын Божий в кумранской рукописи «Молитва Еноха» (4Q369)

4.8. «Сын Божий» как Мессия в кумранской рукописи 4Q246 .

Глава 5. Деяния Отрасли от корня Иессеева

5.1. Личность и деяния Мессии

5.2. Отрасль из корня Иессеева (Ис. 10:33-11:10)

5.3. Равнозначное употребление различных еврейских слов «отрасль» по отношению к Мессии по рукописи 4Q285 «Мессианский лидер», свидетельствам таргума и Евангелия

5.4. Приход Предтечи перед пришествием Отрасли Давида по рукописям «Антология мессианско-эсхатологических текстов» (4Q174) и «Дамасский документ» (CD)

5.5. Отрасль Давида в рукописи 4Q252 «Благословения патриархов»

5.6. Деяния Отрасли Иессеевой

5.7. Мессия как пророк, царь, священник и судия в кумранской рукописи 4Q175 «Мессианский сборник»

5.8. Мессианский мир по Ис. 11:6-10

5.9. Царствование Мессии по кумранским рукописям ....

5.10.Священническое служение Мессии по рукописи «Небесный князь Мелхиседек» (11013)

Глава 6. Слуга Господень: уничиженный и прославленный

6.1. Песни Слуги Господня в книге Исайи

6.2. Идентификация личности Слуги Господня

6.3. Первая песнь Слуги Господня, первая часть (Ис. 42:1—4)

6.4. Мессия как избранник Божий в первой песни Слуги и в кумранских рукописях 4Q534 и 4Q536

6.5. Ис. 51:4—6 — песнь Слуги Господня согласно Великому свитку Исайи

6.6. Добавление к 1-ой песни Слуги (Ис. 42:5—7) по lQIsa

6.7. Кумранская рукопись 4Q521 «Мессия неба и земли» и деяния Мессии

6.8. Универсальность царства и деятельности Мессии согласно рукописи 4Q521 и книге Исайи (2:2-4)

6.9. Вторая песнь Слуги Ягве (Ис. 49:1—6) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

6.10. Третья песнь Слуги Господня (Ис. 50:4—11) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

6.11.Четвертая песнь Слуги Господня (Ис. 52:13—53:12) по масоретскому тексту и Великому свитку Исайи

Заключение

Список обозначений и сокращений

Условные обозначения

Транслитерация древнееврейских слов

Сокращения

Библиография

Источники

Святоотеческие творения

Современная литература

Приложение 1. Греческий перевод Ветхого Завета Семидесяти толковников в свете библейских рукописей Мертвого моря

Приложение 2. Переводы текстов кумранских рукописей мессианского содержания

Список иллюстраций

OCR
следует ошибочность такого предположения. В свитках нет речи ни о
"воскресении" Учащего праведности, ни о его "втором пришествии"; в "Дамасском
документе" говорится о "восстании" (что на библейском языке означает "появление") в
"конце дней" (т.е. в мессианский период) Личности, которая научит людей
праведности. Эта идея тождественна с мыслью из "Антологии" (4Q174), где то
же самое сказано в отношении Мессии - Отрасли Давида, Который "восстанет"
в "конце дней", чтобы "спасти Израиль".
5.5. Отрасль Давида в рукописи 4Q252 "Благословения патриархов"
Дополнительный аргумент в пользу изложенной точки зрения дает кумранский
комментарий на библейскую историю благословения Иаковом Иуды (Быт.
49:10), содержащийся в последнем из хорошо сохранившихся столбцов рукописи
"Благословения патриархов" (4Q252 ν 1—7):
1 ... не отойдет правитель (ΰ^ΰ) от племени (ϋ2Ί!?) Иуды. Пока Израиль
будет иметь господство,
2 [не будет] отсечен седящий на престоле Давидовом. Ибо
"законодатель" (ρρΠΕΠ, "гаммехокек") есть завет Царства,
3 [и ты]сячи Израилевы — это знамена. <пропуск>
Пока не придет Мессия праведности (ρ~ΤϋΠ ΓΡ'ί'ΰ), Отрасль (ΠΕϊ)
4 Давида. Ибо Ему и Его семени дан завет Царства Его людям на
вечные поколения, которые
5 Он соблюл [...] закон с людьми общины ("1П"), ибо
6 [...] это — собрание (ПСЗГ) людей [...]
Рукопись 4Q252 при комментарии на стих из книги Бытия 49:10
останавливается на используемом в нем слове "законодатель' (ρρΠΏΠ, "гаммехокек ),
встречающемся в тексте "Дамасского документа". Здесь "законодатель' в
полном соответсвии со смыслом мессианского стиха Быт. 49:10, также не
ассоциируется с Мессией, а является символом царства Израилева, продолжающегося
до момента пришествия Мессии. Затем завет царства, которым обладали цари
из рода Давидова, будет передан на вечные поколения Мессии и Его людям.
Немаловажно, что в "Благословениях патриархов" Мессия назван "Мессией
праведности" (ρΐϊΠ Π"'ΐ?ί2), сходно с использованным в "Дамасском документе"
именем Учащий праведности (ρΠϊΓί ГПТ). Различие лишь в том, что в CD
подчеркивается деятельная сторона — научение,24 а "Благословениях"
употребляется непосредственное наименование Мессии как Помазанника.
24 Использованное в "Дамасском документе" слово "учащий" (NTP) происходит от
глагола лт ("бросать", "кидать"); отсюда возможные значения "проливать воду, идти
дождю" или "учить", "наставлять", а Л"!1 может быть переведено как "ранний дождь".
136