на греческий (ττίστις) Симмахом и СРеодотионом). Это подразумевает верность
и строгую сообразность всех поступков личности Мессии воле Божией.45
5.7. Мессия как пророк, царь, священник и судия в
кумранской рукописи 4Q175 "Мессианский сборник"
Выраженное пророком Исайей Божественное откровение о характерных
чертах будущего Мессии не осталось без внимания со стороны палестинских
иудеев периода позднего Второго храма и нашло отражение в кумранском
свитке "Мессианский сборник" 4Q175 (первоначальное обозначение 4QTest).
4Q175 представляет собой рукопись на коже размером 25 χ 30 см и
содержит 30 строк, почти полностью сохранившихся (за исключением начала строк
25—29). Вероятно, она является цельным документом, поскольку нет следов ни
принадлежности ее к более обширному свитку, ни письменности на обороте.
Палеографически она датируется серединой I в. до Р.Х. Ее интересной
особенностью, соответствующей эпохе написания, является замена в тексте священной
тетраграммы имени Божьего Ягве ПП"1 на идущие подряд четыре точки (см.
фото В-7 на вклейке).
Свиток содержит 5 цитат из 3 библейских книг (Чисел, Второзакония и
Иисуса Навина). Последняя цитата (из Нав. 6:25) сопровождается
комментарием из прежде неизвестной околобиблейской книги Псалмы Иисуса Навина,
найденной среди рукописей Кумрана (4Q379 22 и 7—14). Цитаты носят
мессианский характер и разделены писцом естественным образом на 4 абзаца,
соответствующих описанию Мессии как пророка, царя, священника и судии:46
[1-й абзац, Втор. 5:28—29; 18:18—19. Мессия как пророк]
1 И сказал · · · · Моисею, говоря: "ты слышал слова
2 этого народа, которые они говорили тебе; все, что они сказали, хорошо.
3 о, если бы сердце их было у них таково, чтобы бояться Меня и
соблюдать все
4 заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынам их вовек!"
' "Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и
вложу слова Мои
6 в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему. И когда
7 кто не послушает слое Моих, которые Пророк будет говорить
Моим именем,
8Я взыщу с того", шропусю
45 Там же, с. 307.
46 Перевод с текста по изданию: Martinez F. G., Tigchelaar E. J. С. The Dead Sea
Scrolls. Vol. 1, Leiden-Boston-Koln, [1997], p. 354-357.
143