Введение в пятикнижие

Тантлевский И.Р. Введение в пятикнижие. - Москва, 2000

Книга доктора философских наук, профессора философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета, директора Международного центра библеистики и гебраистики при философском факультете СПбГУ И.Р. Тантлевского «Введение в Пятикнижие», написанная по преимуществу как учебное пособие для студентов и аспирантов гуманитарных факультетов высших учебных заведений, является первым на русском языке научным Введением в первую часть Священного Писания, краеугольный камень Еврейской Библии. Читатель знакомится с древнейшими рукописями и переводами Пятикнижия, историей его исследования и эволюцией методологических подходов. Автор выявляет историко-культурный фон и литературный горизонт повествований Моисеева Учения, анализирует центральные теологические и религиозно-философские воззрения Торы, законодательные тексты. Учтены основные данные археологических раскопок в библейских странах. В работе представлены также собственные суждения и идеи автора по ряду ключевых религиозно-теологических и исторических аспектов Пятикнижия: космогенезу, антропогенезу, возникновению монотеистической религии Яхвизма и становлению монотеизма в целом, пребыванию Израиля в Египте, Исходу, представлениям о потустороннем мире, бессмертии души, воздаянии, полемике с культом предков и другим проблемам. Книга рассчитана на всех интересующихся вопросами библеистики и гебраистики, сравнительным религиоведением, историей религии и мировой культуры, философией, историей и литературой Древнего Востока.

2000

Содержание

Предисловие

Глава I. Канонизация Пятикнижия. Древнейшие рукописи и переводы Пятикнижия

Глава II. История и методы библейской критики. Основные гипотезы происхождения текста Пятикнижия

Глава III. Бытие

Глава IV. Исход

Глава V. Левит

Глава VI. Числа

Глава VII. Второзаконие

Вместо заключения. Особенности мировоззрения древних евреев и литературно-художественное своеобразие Пятикнижия

Тетраграмматон (экскурс) Произношение и значение

Происхождение Яхвизма

Сокращенные наименования библейских и апокрифических книг

Предметный указатель

Избранная библиография по Пятикнижию и релевантным древнеизраильским религиозным воззрениям

Summary

OCR
6
Предисловие
Настоящая книга, написанная par excellence как
монографическое учебное пособие для студентов и
аспирантов гуманитарных факультетов высших
учебных заведений, является, как это ни покажется
удивительным, первым на русском языке научным Введением в
Пятикнижие (Тору) — основополагающую часть
Еврейской Библии (Танаха; в христианской традиции — Ветхий
Завет), стоящую на первом месте и в христианском
библейском каноне. А ведь Россия наряду с Израилем
являются единственными странами в мире, названия которых
восходят прямо к Священному Писанию — именно,
наименование "Россия" восходит к еврейскому слову WN1 (рош;
букв, "голова", "глава"), некорректно понятому Септуагин-
той1 как название "далекой северной" страны Pcoq, Рос
(Книга Пророка Иезекиила, гл. 38, стихи 2—3, б)2;
древнейшие же славянские азбуки — глаголица и
кириллица — составлялись прежде всего для распространения биб-
1 Об этом греческом переводе Еврейской Библии, осуществленном в
Египте в III—II вв. до н.э., см. гл. I настоящего издания.
2 В 38-й главе своей книги Иезекиил (первая треть VI в. до н.э.)
говорит о могучей в военном плане и агрессивной в отношении Святой Земли
державе, во главе которой стоит Гог. Последний характеризуется следующим
образом: 'Тог, князь (юин), глава (юкп) Мешеха ("рр») и Фувала". Авторы
Септуагинты приняли слово юю, Рот (зд. "глава") за наименование страны
(или народа) и перевели пассаж следующим образом: "Гог, князь (apxovxa)
Роса (Pax;), Мосоха (Мооох) и Фобела". Когда византийские историки и
анналисты стали коррелировать страны и языки своего времени с народами и
землями, упомянутыми в Библии, Рок; Септуагинты (официальной Библии
Византийской империи и греко-православной церкви), естественно, был
идентифицирован с норманнской (варяжской) династией (племенем) Rus (Рус,
Русь), правившей в Новгороде и Киеве. После покорения византийской
столицы, Константинополя, турками в 1453 г., когда на Руси стала
разрабатываться доктрина "Москва — третий Рим" (после собственно Рима и Царь-
града-Константинополя), а Великие князья московские принимают имперский
титул caesar (в славянской форме — царь; первым официально был венчан на
царство в Успенском соборе в Москве Иван IV Грозный в 1547 г.), они также
принимают византийскую форму наименования своей страны — Рю<;(<;)ш, Рос(с)ия,