Введение в пятикнижие

Тантлевский И.Р. Введение в пятикнижие. - Москва, 2000

Книга доктора философских наук, профессора философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета, директора Международного центра библеистики и гебраистики при философском факультете СПбГУ И.Р. Тантлевского «Введение в Пятикнижие», написанная по преимуществу как учебное пособие для студентов и аспирантов гуманитарных факультетов высших учебных заведений, является первым на русском языке научным Введением в первую часть Священного Писания, краеугольный камень Еврейской Библии. Читатель знакомится с древнейшими рукописями и переводами Пятикнижия, историей его исследования и эволюцией методологических подходов. Автор выявляет историко-культурный фон и литературный горизонт повествований Моисеева Учения, анализирует центральные теологические и религиозно-философские воззрения Торы, законодательные тексты. Учтены основные данные археологических раскопок в библейских странах. В работе представлены также собственные суждения и идеи автора по ряду ключевых религиозно-теологических и исторических аспектов Пятикнижия: космогенезу, антропогенезу, возникновению монотеистической религии Яхвизма и становлению монотеизма в целом, пребыванию Израиля в Египте, Исходу, представлениям о потустороннем мире, бессмертии души, воздаянии, полемике с культом предков и другим проблемам. Книга рассчитана на всех интересующихся вопросами библеистики и гебраистики, сравнительным религиоведением, историей религии и мировой культуры, философией, историей и литературой Древнего Востока.

2000

Содержание

Предисловие

Глава I. Канонизация Пятикнижия. Древнейшие рукописи и переводы Пятикнижия

Глава II. История и методы библейской критики. Основные гипотезы происхождения текста Пятикнижия

Глава III. Бытие

Глава IV. Исход

Глава V. Левит

Глава VI. Числа

Глава VII. Второзаконие

Вместо заключения. Особенности мировоззрения древних евреев и литературно-художественное своеобразие Пятикнижия

Тетраграмматон (экскурс) Произношение и значение

Происхождение Яхвизма

Сокращенные наименования библейских и апокрифических книг

Предметный указатель

Избранная библиография по Пятикнижию и релевантным древнеизраильским религиозным воззрениям

Summary

OCR
52
Глава П. История и методы библейской критики...
Раздел 3
Разработка "документальной гипотезы"
Возникновение "документальной гипотезы"
обычно связывается с именем французского врача
(лейб-медика Людовика XV) и библеиста Жана
Астрюка (1684—1766), опубликовавшего в 1753 г. в
Брюсселе анонимно книгу под названием "Conjectures sur les
Memoires Originaux, dont il proit que Moyse s'est servi pour
composer le Livre de la Genese. Avec des Remarques, qui
appuient ou qui eclaircissent ces Conjectures"
("Предположения о первоначальных источниках, которыми, видимо,
пользовался Моисей при составлении Книги Бытия. С
примечаниями, которыми подтверждаются или поясняются
эти предположения")34. В своем исследовании Ж. Астрюк
исходит из того, что Моисей был автором всего
Пятикнижия. Но если текст книг Исхода (начиная с третьей
главы), Левита, Числ и Второзакония, где описываются
события, современные Моисею, был изначально сочинен
самим Законодателем, то при составлении текста книги
Бытия, где речь идет о событиях, отстоящих от его
времени на многие столетия, он, по-видимому, использовал
ряд письменных источников (memoires), фрагменты
которых непосредственно интерполировал в первую книгу
Торы. При своем анализе книги Бытия Ж. Астрюк
использует текст Женевского перевода Библии издания 1610 г.35
34 Русский перевод книги Астрюка, осуществленный С. Я. Шейнман,
опубликован в книге: Происхождение Библии. Сост., авт. вступ. ст. и прим.
докт. философ, наук И. А. Крывелев. М., 1964. С. 126—253.
35 В основе Женевского перевода лежит перевод, выполненный Оли-
ветоном, двоюродным братом Кальвина. Последний одобрил этот перевод
и дважды издавал его в Женеве в 1545 и 1551 гг. В переиздания данного
перевода включались поправки и уточнения. Ж. Астрюк сознательно не
использует еврейский оригинал, ибо в этом случае, как он замечает,
"слишком малое количество людей было бы в состоянии оценить успех".