Введение в пятикнижие

Тантлевский И.Р. Введение в пятикнижие. - Москва, 2000

Книга доктора философских наук, профессора философского факультета Санкт-Петербургского государственного университета, директора Международного центра библеистики и гебраистики при философском факультете СПбГУ И.Р. Тантлевского «Введение в Пятикнижие», написанная по преимуществу как учебное пособие для студентов и аспирантов гуманитарных факультетов высших учебных заведений, является первым на русском языке научным Введением в первую часть Священного Писания, краеугольный камень Еврейской Библии. Читатель знакомится с древнейшими рукописями и переводами Пятикнижия, историей его исследования и эволюцией методологических подходов. Автор выявляет историко-культурный фон и литературный горизонт повествований Моисеева Учения, анализирует центральные теологические и религиозно-философские воззрения Торы, законодательные тексты. Учтены основные данные археологических раскопок в библейских странах. В работе представлены также собственные суждения и идеи автора по ряду ключевых религиозно-теологических и исторических аспектов Пятикнижия: космогенезу, антропогенезу, возникновению монотеистической религии Яхвизма и становлению монотеизма в целом, пребыванию Израиля в Египте, Исходу, представлениям о потустороннем мире, бессмертии души, воздаянии, полемике с культом предков и другим проблемам. Книга рассчитана на всех интересующихся вопросами библеистики и гебраистики, сравнительным религиоведением, историей религии и мировой культуры, философией, историей и литературой Древнего Востока.

2000

Содержание

Предисловие

Глава I. Канонизация Пятикнижия. Древнейшие рукописи и переводы Пятикнижия

Глава II. История и методы библейской критики. Основные гипотезы происхождения текста Пятикнижия

Глава III. Бытие

Глава IV. Исход

Глава V. Левит

Глава VI. Числа

Глава VII. Второзаконие

Вместо заключения. Особенности мировоззрения древних евреев и литературно-художественное своеобразие Пятикнижия

Тетраграмматон (экскурс) Произношение и значение

Происхождение Яхвизма

Сокращенные наименования библейских и апокрифических книг

Предметный указатель

Избранная библиография по Пятикнижию и релевантным древнеизраильским религиозным воззрениям

Summary

OCR
Раздел 2. Эпоха патриархов (главы 11:27—50:26)
139
(часто через реку)", имеет в Библии первоначальное
значение "перешедшие (через реку Евфрат)" (ср. И. Нав.
24:2—3) и не связан с аккадским habaru/habiru.
Жертвоприношение Авраама
Сарра (Сара), жена Авраама, не рождала ему детей.
И привела она ему свою служанку, египтянку (nnsDH)
Агарь, дабы он вошел к ней и они могли бы иметь детей
благодаря ей. Агарь зачала и родила сына, Измаила135.
Через 14 лет Сарра с помощью Божьей сама родила Аврааму
сына, Исаака. "И увидела Сарра, что сын Агари,
египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается. И сказала
Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее; ибо не наследует
сын рабыни сей с сыном моим Исааком" {Быт. 21:9—10).
Авраам очень огорчился, но в конце концов, снабдив Агарь
и Измаила хлебом и водой, "отпустил" их {Быт. 21:11—14).
Е. Спейзер находит интересную параллель к упомянутым
библейским событиям в клинописных текстах из Нузи в
Верхней Месопотамии136, отражающих образ жизни и
обычаи хурритов середины II тысячелетия до н.э.137 Так,
согласно брачному контракту из Нузи, бесплодная жена
должна была привести к мужу рабыню, дабы та родила ему
ребенка. Причем, если рождался сын, он не мог быть
впоследствии изгнан из дому. Последнее может быть скорре-
лировано с горечью и нежеланием, с коими Авраам
уступает настоянию Сарры138.
135 Жена Измаила также была египтянка {Быт. 21:21). К Измаилу воз-
нодится происхождение многих арабо-арамейских племен.
136 Напомним, что Харран, откуда прибыл в Ханаан Авраам и где про-
лашали родичи патриархов, находился на древней хурритской территории.
137 Genesis. P. 120—121.
138 Е. Спейзер находит также хурритский "фон" для тех эпизодов, в
которых Авраам (Быт. 12:10—12, 20:1 —18) и Исаак (Быт. 26:6—11) пред-
ггавляли жен как своих сестер; именно, "в хурритском обществе жена
приобретала особое положение и защиту, когда она признавалась одновременно
кик сестра своего мужа, независимо от действительного кровного родства"
((icnesis. P. XL—XLI, 91—94).