98
ТЕКСТЫ КУМРАНА
mater lectionis и каждый раз исправлял пропуск, надписывая пропущенный знах над строкой. Орфография иногда указывает на произношение,
отличное от масоретского. Слова отделяются друг от друга значительным промежутком. Заметно выделение абзаца, соответствующего началу
нового параграфа.
Отрывок соответствует содержанию CD XIII, где трактуется правоспособность жреца в случае определения злокачественных заболеваний ' .
Несмотря на незначительный объем, отрывок интересен в нескольких отношениях. Он подтверждает положение о правоспособности жреца определить характер заболевания, влекущего за собою ритуальную
нечистоту. Из него видно также, что такое определение не было формальностью, а требовало специальных знаний и медицинского опыта.
Косвенно он помогает уточнить понятие термина рёй в приложении
к жрецу . Косвенно также отрывок подтверждает предположение о
малочисленности жреческой коллегии в составе общества, отображаемого Дамасским документом. Тесная связь галахи с Пятикнижием
проявляется в том, что автор ее упоминает некоторые моменты процедуры как известные и не нуждающиеся в раскрытии, например правило
о семидневном карантине. «Седьмой день» назван в контексте как нечто заранее данное, хорошо известное тому, для кого предназначена
инструкция. Однако не исключена возможность, что более подробное
изложение порядка изоляции больного помещалось в утраченной части
постановлений о кожных заболеваниях.
Особенно интересен впервые подмечаемый в кумранских текстах
элемент рационалистического объяснения: он выражен в пояснительном
сравнении патологического явления в человеческом организме с аналогичным обстоятельством, наблюдаемым в растительном мире (стк. 8).
Характерно для автора — члена общины — требование этического
подхода к известным заболеваниям, хотя, к сожалению, разрушение
нижней части столбца позволяет лишь догадываться о смысле замечания. Во всяком случае в 15-й главе кн. Левит подобного контекста нет.
Эти черты делают фрагмент ценным дополнением к известному прежде
тексту Дамасского документа.
п еревод
1. [плоть, и прибавится к омертвелому о]т' [живого, и
3
ес]ли [углубилась (и кожу) ону]холь [и]ли лиша[й на
(месте) ожога|
' См. CD, XIII, 1—7.
" См. CD, примеч. 334.