Тексты кумрана. Выпуск 2

Тексты кумрана. Выпуск 2 / Введение, перевод с древнееврейского и арамейского и комментарий А.М. Газова-Гинзберга, М.М. Елизаровой, К.Б. Старковой. -СПб.:Центр Петербургское Востоковедение, 1996. - 440с.

1996

Содержание

От автора

Введение

ДАМАССКИЙ ДОКУМЕНТ

ФРАГМЕНТЫ ДАМАССКОГО ДОКУМЕНТА

УСТАВ ОБЩИНЫ

ДОПОЛНЕНИЯ К УСТАВУ КУМРАНСКОЙ ОБЩИНЫ

БЛАГОСЛОВЕНИЯ

БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ

ФРАГМЕНТЫ БЛАГОДАРСТВЕННЫХ ГИМНОВ

ШИФРОВАННЫЕ АСТРОЛОГИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ ИЗ КУМРАНА (4Q Crypt)

СЛОВА СВЕТИЛЬНЫЕ

«ВОЙНА СЫНОВ СВЕТА ПРОТИВ СЫНОВ ТЬМЫ»

АПОКРИФ КНИГИ БЫТИЯ

Приложения

Иллюстрации

OCR
БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ

189^

листа кожи и что табл. [—XII, XVIII должны следовать за табл. XIII—
XVII, мы тем не менее в переводе следуем установленному им порядку.
Благодаря этому читатель получает более полное и наглядное представление о содержании шмнов, избежав чтения части текста, поначалу
деформированной сильнее всего. Самостоятельное значение каждого
гимна и повторения одних и тех же мыслей допускают представление
сборника в таком виде. Как известно, остатки собраний тех же гимнов
были найдены в 4-й пещере, и там заметны перемещения в порядке
текста и дополнения к нему, но нами они не использованы для перевода
и комментариев 1 . Возможность изменения порядка шмнов показывает,
что в общине еще не сложилась традиция их канонического закрепления.
Так же обстоит дело с фрагментами. Композиция шмнов и их
дефектное состояние позволяют разным специалистам по-разному соединять их с основным текстом. Мы переводим фрагменты подряд,
согласно расположению Сукеника, и не комментируем их. Наш перевод
знакомит читателей с фрагментами 1—21, текст которых сохранился
полнее и отчетливее но содержанию.

Библиография
Издания: Sukenik. DSS, с. 37—39, табл. 35—58; Habermann. Megilloth,
с. 111 —144, 202—209; Lohse. Texte, с. 112—175: Licht. TS (с введением и
комментариями); Delcor. Les Hymnes dc Qumran (текст, перевод, комментарий), с. 109—175; Wallenstein. Nezer.
Переводы: Burrows. DSS, с. 400—415 (в извлечении); Venues. DSS in
English, с. 149—201; Gaster. Scriptures, с 123—225; Mansoor. The Thanksgiving
Hymns; Holm-Nielsen. Hodayot; Dupont-Sommer. Le Livre des Hymnes; он же.
Ecrits, с. 213—266; Carmignac. Textes, 1961, с 129—280; Bardtke. Die
Handschriftenfundc, II, с 132—142, 233—258; Molin. Lob Gottes; Maier. Texte,
1, с 71—122; II, с. 63—110; Tyloch. Rekopisy, с 247—305; Verber. Kumranski
rukopisi, с 151—232.
Обзоры ii исследования: Burrows. ML (указатели): Hempel. Texte von
Qumran, с 311—315; Bardtke. Considerations; Carmignac. Remarques; Он же.
Localisation; Он же. Complements; Он же. Precedes poetiques; Он же. Elements
historiques; Martin. Scribal Character, II, с 475—494; Mansoor. Studies in the
Hodayot: Он же. Thanksgiving Hymns and MT; Wernberg-Moller. Contribution of
the Hodayot; Holm-Nielsen. «Ich» in den Hodajoth; Woude. De Dankpsalmen;
Thiering. Poetic Forms of the Hodayot; Licht. Doctrine of the Thanksgiving Scroll;
Тексты, 1, с. 67—69, 114—115; Старкова. Памятники, с. 75—98.
Найдены фрагменты еще пяти рукописей на коже и одной на папирусе.
См. Travail, с. 64 (Strugnell). В 1982 г. М. Байе опубликовал новые фрагменты
«Гимнов» (DJD, VII, с. 73—77). Стихотворные тексты других собраний изданы
DJD, IV.