Тексты кумрана. Выпуск 2

Тексты кумрана. Выпуск 2 / Введение, перевод с древнееврейского и арамейского и комментарий А.М. Газова-Гинзберга, М.М. Елизаровой, К.Б. Старковой. -СПб.:Центр Петербургское Востоковедение, 1996. - 440с.

1996

Содержание

От автора

Введение

ДАМАССКИЙ ДОКУМЕНТ

ФРАГМЕНТЫ ДАМАССКОГО ДОКУМЕНТА

УСТАВ ОБЩИНЫ

ДОПОЛНЕНИЯ К УСТАВУ КУМРАНСКОЙ ОБЩИНЫ

БЛАГОСЛОВЕНИЯ

БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ

ФРАГМЕНТЫ БЛАГОДАРСТВЕННЫХ ГИМНОВ

ШИФРОВАННЫЕ АСТРОЛОГИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ ИЗ КУМРАНА (4Q Crypt)

СЛОВА СВЕТИЛЬНЫЕ

«ВОЙНА СЫНОВ СВЕТА ПРОТИВ СЫНОВ ТЬМЫ»

АПОКРИФ КНИГИ БЫТИЯ

Приложения

Иллюстрации

OCR
БЛАГОСЛОВЕНИЯ

Sb)

Н

а внешней стороне свитка Устава (1Q S) после «Двух колонок»
с дополнениями к Уставу (1Q Sa) первоначально находилась
еще одна группа текстов. Это был сборник благословений,
адресованных рядовым членам секты, жреческой коллегой и двум
«вождям» — духовному и светскому главе общины.
Из-за того, что эта часть свитка находилась в конце, она дошла до
нас в разрушенном состоянии в виде горсти слипшихся фрагментов,
отпавших от основной части и сильно поврежденных. Принадлежность
их свитку Устава доказывается характерным видом беловатой потрескавшейся кожи, похожей на пергамент грубой выделки. Глубокие прорывы внизу столбцов, причиненные грызунами и влиянием атмосферных
изменений, образуют перекрестные контуры с кромкой кожи полотнищ,
содержащих текст 1Q S и 1Q Sa. Анализ почерка также подтверждает
общность списков \ в связи с чем текст получил обозначение 1Q Sb.
Фрагменты были проданы в 1950 г. Палестинскому археологическому музею в Иерусалиме тем же продавцом древностей из Вифлеема,
в распоряжение которого попали рукописи из 1-й пещеры. В настоящее
время они хранятся вместе с остальными документами, приобретенными
государством Израиль, в специальном хранилище при Еврейском университете в Иерусалиме.
Все уцелевшие фрагменты были тщательно изучены, определены
и описаны их первым издателем профессором Ж. Миликом. По его
определению, текст заполнял первоначально не менее шести столбцов
свитка, но сохранились части только пяти из них. Ориентировочно в
каждом столбце помещалось 28—29 строк. Ширина сохранившихся
строк колебалась от 12 до 14,5 см, промежутки между столбцами 1—
1,5 см. Верхние поля шириной 1,5 см, нижние •— 2,5 см.
В сохранившемся тексте нет ни одной строки, уцелевшей в полном виде, и большая часть кожаных лоскутов представляет обрывки
1

См. характеристику Ж. Милика: DJD, I, с. 118—119.