Тексты кумрана. Выпуск 2

Тексты кумрана. Выпуск 2 / Введение, перевод с древнееврейского и арамейского и комментарий А.М. Газова-Гинзберга, М.М. Елизаровой, К.Б. Старковой. -СПб.:Центр Петербургское Востоковедение, 1996. - 440с.

1996

Содержание

От автора

Введение

ДАМАССКИЙ ДОКУМЕНТ

ФРАГМЕНТЫ ДАМАССКОГО ДОКУМЕНТА

УСТАВ ОБЩИНЫ

ДОПОЛНЕНИЯ К УСТАВУ КУМРАНСКОЙ ОБЩИНЫ

БЛАГОСЛОВЕНИЯ

БЛАГОДАРСТВЕННЫЕ ГИМНЫ

ФРАГМЕНТЫ БЛАГОДАРСТВЕННЫХ ГИМНОВ

ШИФРОВАННЫЕ АСТРОЛОГИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ ИЗ КУМРАНА (4Q Crypt)

СЛОВА СВЕТИЛЬНЫЕ

«ВОЙНА СЫНОВ СВЕТА ПРОТИВ СЫНОВ ТЬМЫ»

АПОКРИФ КНИГИ БЫТИЯ

Приложения

Иллюстрации

OCR
266

ТЕКСТЫ КУМРАНА

лежность к дому Света), если судить по аналогии некоторых признаков
с теми, которые описаны в первом документе (столбцы I—И). Все
описание по содержанию и стилю напоминает первый документ.
Элементом побиблейского еврейского языка является выраженис
bat qol — букв.: «дочь голоса», т. е. «звук голоса, речь»; в Мишнс и
Талмуде — «небесный глас, невидимый голос», дающий свыше объяснения чудесным явлениям. Контекст документа позволяет уточнить
смысловой оттенок идиомы.

Перевод

1. порядок1. [Гла]за его (могут быть) как черные, та[к] и
карие . И борода его
2. оклади[стая] , и она (должна) курчавиться . И звук его
голоса кроткий, и зубы его
3. мелкие и сидят ровно . И он не высок
4. и не низок 7 , и он без не[достатков?] 8 ... [И] пальцы рук
его тонкие
5. и [дл]ин[н]ые, и голени его гладкие, и подошвы ног его
6. ... посажены ровно, и дух у [него]...
7. ... [во] второй колонне восемь (частей), а о[дна]...
8. ... гороскоп его, [при котором о]н рожден...
9. ... [в] от его животное...
10. ... меня (?) это ...
11. ...
II
1. он
2. ... [с]мешанный
3. ... снежный ( ? ) 9

Примечания
1. Или: «расположен(а)», если сохранившиеся буквы (samek, res, kap)
считать глаголом.
2. Первая буква слова «карие» на таблице почти не видна, остатки ее мы
читаем как het и видим здесь форму отыменного прилагательного мн. ч. ж. р.
от hwmr — «глина», «запекшаяся глина», т. е.: hwmrywt — букв.: 'глинистые'.
(См.: Старкова. 4Q Crypt, с. 131.) Аллегро исправляет слово на hqmrywt и
переводит 'glowing coals'.