Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 1. Апокрифическия Сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его пречистой матери

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.1. Апокрифическия Сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его пречистой матери. — Москва, 1860

1860

Многотомное издание:

Памятники древней христианской письменности в русском переводе:

OCR
II.
Послѣ сказанія о рождествѣ Пресвятой Дѣвы Маріи, важнѣй·
ш ее по содержанію, болѣе распространенное и уважаемое
въ ряду апокрифическихъ сочиненій есть греческое, такъ
называемое евангеліе Н и коди ма . Оно состоитъ изъ двухъ
частей и какъ бы восполняетъ сказанія каноническихъ евангелій
о послѣднихъ событіяхъ изъ жизни Богочеловѣка нѣкоторыми ис­
торическими иотчастидогматическими подробностями. Первая
часть, заключающаяся въ 1 — X V I главахъ, есть подробный раз­
сказъ о судопроизводствѣ Пилата надъ Іисусомъ Христомъ
и Его осужденіи, распятіи и воскресеніи. Вторая часть (отъ
ХѴІІ-й до X X V II гл.) содержитъ повѣствованіе двухъ вос­
кресшихъ изъ мертвыхъ сыновей праведнаго Симеона о дѣй­
ствіи, совершенномъ Спасителемъ міра въ мірѣ преиспол­
ненъ.
Но несмотря на близкую связь между совою по со­
держанію и по времени своего происхожденія, эти части
основательно почитаются двумя первоначально отдѣльными
и принадлежащими разнымъ писателямъ сочиненіями. Кролѣ
того, что въ большей части греческихъ рукописей и въ
весьна древнемъ (У или VI вѣка) коптскомъ текстѣ первая
3*