Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 1. Апокрифическия Сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его пречистой матери

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.1. Апокрифическия Сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его пречистой матери. — Москва, 1860

1860

Многотомное издание:

Памятники древней христианской письменности в русском переводе:

OCR

16—
послѣдніе дни Богъ далъ ему сына Исаака. Итакъ горька
опечалился Іоакимъ, и не показался женѣ своей, но ушелъ,
въ пустыню (на гору), и татъ водрузилъсбой шатеръ, н
постился сорокъ дней и сорокъ ночей, говоря въ себѣ:
не сойду (въ домъ свой) ни для пищи, пи для питья до
тѣхъ поръ, пока призритъ на меня Господь Богъ мой; но
будетъ мнѣ пищею и питіемъ молитва.
II.
Жена же его Анна плакала сугубымъ плачемъ и рыдала
сугубымъ рыданіемъ, го в о ря : буду оплакивать вдовство м ое,
буду оплакивать и мое безчадство. Между тѣмъ насталъ
великій день Господень, и сказала Іудиѳь, служанка ея:
доколѣ ты будешь удручать свою душу скорбію? Ботъ на­
сталъ великій день Господень, и не должно тебѣ плакать,
но возьми эту головную повязку, которую дала мнѣ госпожа
за работу: мнѣ не прилично повязаться ею, ибо я служанка,
а она имѣетъ знакъ царственный. Анна же сказала: отойди
отъ меня, я не хочу этого сдѣлать; Господь весьма смирилъ
меня. Не лукавый ли внушилъ тебѣ это, и ты пришла, чтобъ
сдѣлать меня сообщницею грѣху твоему. И отвѣчала Іудиѳь:
что я буду упрашивать т е б я (когда ты не хочешь слушать
моего голоса)? вотъ Господь заключилъ утробу твою, чтобъ
не дать тебѣ плода во И зраиля. Горько опечалилась Анна,
но увлеклась печальныхъ одеждъ своихъ, украсила голову
свою и облеклась въ брачныя одежды свои, и около девятаго
часа вышла въ садъ для прогулки, и увидѣвши лавровое
дерево сѣла подъ нимъ, и начала молить Господа, говоря