Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 1. Апокрифическия Сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его пречистой матери

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.1. Апокрифическия Сказания о жизни Господа Иисуса Христа и Его пречистой матери. — Москва, 1860

1860

Многотомное издание:

Памятники древней христианской письменности в русском переводе:

OCR
-
29-
XVIII.
И нашелъ тамъ пещ еру, и ввелъ ее , и приставилъ къ
ней сыповей своихъ, и пошелъ искать попивающей въ странѣ
Виѳлеемской.
И вотъ я Іосифъ шелъ, и ие шелъ; и взглянулъна воз­
духъ и видѣлъ воздухъ оцѣпенѣвшимъ, взглянулъ на сводъ
небесный, и видѣлъ его остановившимся, и птицы небесныя
остановились въ полетѣ ; посмотрѣлъ на зем лю , и видѣлъ
чашу поставленную (с ъ пищею) и дѣлателей возлежащихъ
и руки ихъ у чаши, и вкушающіе не вкушали, и берущіе
(пищу) не брали, и приносящіе къ устамъ своимъ не при­
носили, но лица всѣхъ обращены были къ небу. И видѣлъ
гонимыхъ овецъ , но овцы стояли. И поднялъ пастухъ руку
(’) свою, чтобъ погнать ихъ, но рука его оставалась под­
нятою. И посмотрѣлъ на потокъ рѣки, и видѣлъ, что уста
козловъ прикасались къ водѣ , по они не пили , и все въ
это мгновеніе задержано было въ своемъ теченіи.
XIX.
И увидѣлъ я сходящую съ горы женщину, которая ска­
зала мнѣ: человѣкъ, куда ты идешь? Я отвѣчалъ: ищу баб­
ки евреянки. В ъ отвѣтъ на это она спросила мепя: ты изъ
Израиля? И я сказалъ ей: точно такъ. Она же сказала : а
кто такая рождающая въ пещерѣ? Я отвѣчалъ : обрученная
мнѣ. II она сказала : она не жена твоя ? Тощ а сказалъ я
(*) Въ нѣкоторыхъ кодексахъ читается: посохъ.