Слово святаго Ипполита об антихристе в славянском переводе по списку XII века

Невоструев К.И. Слово святаго Ипполита об антихристе в славянском переводе по списку XII века. -Москва, 1868

1868

Содержание

Предисловие

Оглавление

I. Введение, где излагается

§ 1. Побуждения к настоящему изданию

§ 2. Содержание рукописи, с коей издается слово, и внешнее ее описание

§ 3. Сведения о жизни св. Ипполита

§ 4. О мраморной статуе в честь св. Ипполита

§ 5. Сведения о сочинениях Ипполита

§ 6. Сочинение об антихристе, под именем Ипполита, в двух видах

§ 7. Сходство и отличие двух означенных сочинений об антихристе

§ 8. Подлинность сочинения Ипполита о Христе и антихристе, изданного Гудием и представляющегося в древнем Слав. переводе. Теперь издаваемом по Чудовской рукописи

§ 9. Доказательства подлинности а) от свидетельств древних, приводящих места из этого собственного сочинения

§ 10. Доказательства б) от сходства с другими сочинениями Ипполита

§ 11. Доказательства в) от сходства с учением Иринея

§ 12. Доказательства г) от признаков древности в сочинении

§ 13. Подложность беседы, изданной Пиком и в Соборнике помещаемой, доказывается а) выписками в ней из Ефрема Сирина и других поздних писателей

§ 14. Подлинность доказывается б) из образа речи, анахронисмов и некоторых странных мыслей

§ 15. Повод к составлению беседы - в явлении Магомета и Сарацин

§ 16. Связь беседы с сочиненем Мефодия, патриарха Константинопольского о владычестве народов

§ 17. Завоевания и жестокости Турок, в связи с оканчивающейся седьмою тысячью лет мира, усиливая мысль о временах антихриста, способствовали явлению или распространения подлинной беседы

§ 18. Отзывы ученых о подложной беседе

§ 19. Важность издания подлинного слова в Славянском переводе

§ 20. План сочинения

§ 21. Объяснение пасхальной таблицы как памятнике св. Ипполиту, изображенном в начале книги

II. Слово св. Ипполита об Антихристе в древнем Славянском переводе, с Греческим и русским текстами

III. Примечания к предыдущему слову

IV. Приложения, именно

Дополнение

Алфавитный указатель замечательных предметов

OCR
— 54 —
приношеніе, ниже кадило совершается, ниже служба
богоугодная: “ это самое, и только -это, говорить и Еф­
ремъ. Но редакторъ слова съ намѣреніемъ, (какъ уви­
димъ послѣ), усиливаетъ эту мысль и прибавляетъ:
„Священныя бо церкви, яко овощное хранилище бу­
дутъ и честное тѣло и кровь Христова во днѣхъ онѣхъ
не имать явилися·, служба угаснетъ, чтеніе писаній
не услышится, но тма будетъ на человѣцѣхъ и плачь
на плачь и горе на горе.α Замѣтимъ здѣсь, что соб­
ственно Ипполитъ не могъ написать не только этого
прибавленія, но и того, что говоритъ Ефремъ: потому
что тамъ и здѣсь представляется такое устройство хра­
мовъ, какъ мѣстъ общественнаго, непрерывнаго бого­
служенія, какое явилось лишь со временъ Константина
Великаго, а въ III вѣкѣ, при Ипполитѣ, по причинѣ
гоненій богослуженіе совершаемо было большею частію
втайнѣ, въ нарочитое только дни, въ частныхъ до­
махъ или на гробахъ мучениковъ.8Г>) Выпишемъ ещѳ
два слѣдующія характеристическія мѣета, буквально
читаемыя и у Ефрема л. 302 обор. 303: „повергнуто
будетъ тогда злато и сребро на мѣстахъ и никтоже возмогъ, ни соберетъ кто, но воя мерзка устро­
ятся.... Увянутъ доброты лицъ и образовъ, будутъ
видове человѣкомъ, якоже мертвыхъ и лѣпоты жен­
скія: увядятся и желаніе всѣмъ человѣкомъ и похоть
отбѣгаетъ. “
§ 14. Подложность доказывается б) изъ образа рѣчи,
анахротсмовъ и нѣкоторыхъ странныхъ мыслей.
Въ прочихъ главахъ, гдѣ составитель слова пишетъ
отъ себя, посредственность мыслей, многословное ви85) Си. Haenell

Hippol. episcopo p. 38.