Слово святаго Ипполита об антихристе в славянском переводе по списку XII века

Невоструев К.И. Слово святаго Ипполита об антихристе в славянском переводе по списку XII века. -Москва, 1868

1868

Содержание

Предисловие

Оглавление

I. Введение, где излагается

§ 1. Побуждения к настоящему изданию

§ 2. Содержание рукописи, с коей издается слово, и внешнее ее описание

§ 3. Сведения о жизни св. Ипполита

§ 4. О мраморной статуе в честь св. Ипполита

§ 5. Сведения о сочинениях Ипполита

§ 6. Сочинение об антихристе, под именем Ипполита, в двух видах

§ 7. Сходство и отличие двух означенных сочинений об антихристе

§ 8. Подлинность сочинения Ипполита о Христе и антихристе, изданного Гудием и представляющегося в древнем Слав. переводе. Теперь издаваемом по Чудовской рукописи

§ 9. Доказательства подлинности а) от свидетельств древних, приводящих места из этого собственного сочинения

§ 10. Доказательства б) от сходства с другими сочинениями Ипполита

§ 11. Доказательства в) от сходства с учением Иринея

§ 12. Доказательства г) от признаков древности в сочинении

§ 13. Подложность беседы, изданной Пиком и в Соборнике помещаемой, доказывается а) выписками в ней из Ефрема Сирина и других поздних писателей

§ 14. Подлинность доказывается б) из образа речи, анахронисмов и некоторых странных мыслей

§ 15. Повод к составлению беседы - в явлении Магомета и Сарацин

§ 16. Связь беседы с сочиненем Мефодия, патриарха Константинопольского о владычестве народов

§ 17. Завоевания и жестокости Турок, в связи с оканчивающейся седьмою тысячью лет мира, усиливая мысль о временах антихриста, способствовали явлению или распространения подлинной беседы

§ 18. Отзывы ученых о подложной беседе

§ 19. Важность издания подлинного слова в Славянском переводе

§ 20. План сочинения

§ 21. Объяснение пасхальной таблицы как памятнике св. Ипполиту, изображенном в начале книги

II. Слово св. Ипполита об Антихристе в древнем Славянском переводе, с Греческим и русским текстами

III. Примечания к предыдущему слову

IV. Приложения, именно

Дополнение

Алфавитный указатель замечательных предметов

OCR
ДОПОЛНЕНІЕ.

Когда уже печаталась настоящая книга, встрѣтились намъ
два такихъ сочиненія, которыя въ атомъ случаѣ имѣютъ большой
авторитетъ и весьма подтверждаютъ изложенное нами происхо­
жденіе подложной бесѣды отъ явленія Магомета и Сарацинъ.
Потому рѣшились мы по нимъ сдѣлать здѣсь Дополненіе.
Первое изъ означенныхъ сочиненій извѣстно въ Славянскомъ
переводѣ подъ именемъ книги Іакова Жидовина, а на Греческомъ
въ рукописяхъ Коаленевой Библіотеки озаглавлено: Διδασκαλία
Ιακώβου νεοβαπτιςοϋ, βαπτισδέντος επί Ηρακλείου и пр. т. е.
Наставленіе новокрещеннаго Іакова, крестившагося при Иракліѣ, —царств. 610—631 г. (См. Описаніе Слав. ркп. Синодаль­
ной Библіотеки отд. 2 ч. 2 стр. 308—310 JI? 1ό6). Эгосуть
бесѣды или пренія Іакова съ прочими новокрещепиыми Іудеями
о томъ, что Іисусъ Христосъ есть истинный Мессія и пр.,
происходившія въ Карѳагенѣ при томъ же Иракліѣ и при жизни
самаго Магомета, когда Іудеи, какъ говорится въ рукописи
Ж 156 л. 208, уже шесть со. й м. л'К (были) попи вш и
ш газы, считая отъ распятія Господинѣ Въ Преніяхъ довольно
указаній на тогдашнія волненія Іудеевъ, и—чтб для насъ осо­
бенно замѣчательно—на несбывшіяся надежды ихъ иа Магомета,
какъ Мессію. Объ атомъ послѣднемъ иа обор. 269 листа го­
ворится: исповѣди тн гн гакове кси йстннн^ напиш а е
* Въ послѣдней числительной буквѣ м (40)

очевидная впрочешъ

ошибка—по недосмотру либо поправкѣ писца или по непра­
вильному счету самаго автора.