О СЛОВѢ „КАЛУГУРЪ". 1101 О СЛОВЪ „КАЛУГУРЪ‘! Многіе изъ членовъ „господствующей* церкви, но легкомыслію,
называютъ старообрядцевъ—раскольниками, „калугурами*. Это
неправильно. Всѣ вѣрующіе люди, до-Никоновской эпохи,—суть просто
„старо-вѣры*, „старо-обрядцы*. а раскольниковъ нѣтъ и не могло
быть, какъ нѣтъ среди вѣрующихъ и „калугуровъ*. И для зако¬
нодательнаго, и для судебно-административнаго языка, самый
терминъ „раскольникъ**— неправиленъ. Слово „раскольникъ" про¬
исходитъ отъ слова „расколоть*, „дѣлить пополамъ, нй-двое*.
Старообрядцы ничего никогда не „раскалывали", не дѣлились, а
исповѣдывали и исповѣдуютъ ту „вѣру*, старую, каковой держа¬
лась вся „старая* (до-никоновская) Русь—до 1666 года. Равно и
слово „калугуръ"—неправильно, по непониманію, по незнакомству
съ греческимъ языкомъ, произносятъ многіе по адресу „старо¬
обрядцевъ*. Слово „калугуръ*—-не есть имя, а просто кличка. Злоупо¬
требляютъ этимъ словомъ неправильно, если не сказать — недобро¬
совѣстно. Сошлемся въ доказательство на свято-отеческія даты.—
Если кто со вниманіемъ прочтетъ Четьи-Минеи и Прологи, то
увидитъ, что и святые отцы именуются калугерами. А поэтому
слово „калугуръ* произносятъ невѣрно, неправильно. „Калугеръ*—
слово достопохвальное, означаетъ, по словопроизводству съ гре¬
ческаго языка на русскій,—добрый старецъ, инокъ,— КчХос—добрый,
хорошій, 78ршѵ—старецъ. Поэтому, произносящіе въ насмѣшку
по адресу „старо-обряддевъ" „калугуръ*, просто не понимаютъ
втого термина. Нужно въ заключеніе замѣтить, что въ народѣ, обществѣ и
литературѣ даже и слово „раскольникъ"—неупотребительно; всегда
въ общежитіи употребляется терминъ—„старовѣръ„старо-обря-
децъ“ (наприм. говорятъ такъ: „тамъ живутъ старовѣры", „эти—
по старой вѣрѣ" и т. п.). Равно я въ полемико-богословскихъ
изысканіяхъ вы никогда не встрѣтите слова „калугуръ",—оно
Фигурируетъ лишь въ устахъ нѣкоторыхъ членовъ „господствую¬
щей" церкви въ значеніи порицательнаго, ругательнаго термина. Священникъ господствующей церкви.