Избранные творения преподобного Максима Исповедника

Сидоров А. И.

Избранные творения преподобного Максима Исповедника. -М.:Паломникъ, 2004

Книга представляет собою том избранных творений преподобного Максима Исповедника. В нее входят переводы следующих произведений выдающегося отца Церкви VII века: «Слова о подвижнической жизни», «Глав о любви», «Послания к Иоанну Кубикуларию о любви», «Мистагогии», «Толкования на Молитву Господню», «К Феопемпту схоластику», «Толкования на 59 псалом», «Глав о богословии и о Домостроительстве Воплощения Сына Божия», «Различных богословских и домостроительных глав» и «Десяти глав о добродетели и пороке». Все эти переводы снабжаются обширными комментариями. Кроме того, переводы предваряются солиднейшим введением, под названием «Преподобный Максим Исповедник: эпоха, жизнь, творчество». Издание подготовлено известным русским православным патрологом, профессором Московской Духовной Академии, доктором церковной истории А. И. Сидоровым.

2004

Содержание

А.И.Сидоров. Преподобный Максим Исповедник: эпоха, жизнь, творчество

Преподобный максим исповедник

Комментарии

Приложение. А.И.Сидоров. Смерть как наказание и смерть как благодеяние согласно учению преп. Максима Исповедника («Вопросоответы к Фалассию», 61)

OCR
Комментарии

Confesseur a propos de Ambiguum 42 / / Studia Patristica, 1984, vol.
XV, pt. 1, p. 288.
ь Фраза — достаточно трудно переводимая на русский язык.
Первая часть ее: ошко5со<; ev ассрк! ксс0’ гжоатаспу о Лоуод означа­
ет, что Ипостась Бога Слова реально воплотилась, то есть воспри­
няла в Себя полноту человеческого естества. Следует отметить,
что наречие ойсисобшд в христологическом контексте обозначало не
только реальность Воплощения, но и прямо соотносилось с ипостасным единением, в противоположность несторианскому «относи­
тельному» (ахетгком;) единению. (См.: Lampe G. W. Н. Op. cit.,
р. 987.) Так, например, в «Послании о двух естествах [Христа]»
монаха Евстафия говорится, что Христос бесстрастен по божеству
и «страстен по сущностным образом соединенной с Ним плоти»
(ла 0г|тб<; тт| о\)сп(о8со<; fivwpivi] а\)тш аарк!) (Diversorum postchalcedonensium auctorum collectanea. I. Turnhout, 1989 (Corpus Christianorum. Series Graeca, vol. 19), p. 426). Вторая часть фразы: о кат’
ovaiav гшоататгкюд oXoq \map%(ov ev тю Патр! указывает на един­
ство по сущности Сына с Отцом и, одновременно, па ипостасный
модус бытия Его в Св. Троице.
16 Исходя из контекста, мы позволили себе изменить сино­
дальный перевод этого места Св. Писания.
17 Словом i\ yx>vr\ преп. Максим, естественно, обозначает пра­
родительницу Еву.
18 В данном месте преп. Максим не столько различает, сколь­
ко сопрягает понятия yeveaiq и yevvricng; если «приведение в бы­
тие (возникновение)» происходит e£ f|8ovr[<;, то «рождение» —
oS-uvriq. Сочетание слов «наслаждение—мука» также характерно
для преп. Максима, на что уже указывалось.
Фраза таи; еашог) ката аарка cruepriaeai указывает на «кеносис» Бога Слова, Который этим «истощанием» возвращает нам
то, чем мы владели до грехопадения, то есть ката nve\)|aa е^ек; —
«устойчивые состояния по духу» или «духовные навыки».
20 Слово anepiypacpoq в святоотеческой письменности обычно
применялось к Богу и к сфере Божественного. Употребляя его в
отношении к человеку, преп. Максим указывает на состояние обожения, когда человек посредством благодати Божией преодолевает
греховное тяготение плоти, сущностным свойством которой явля­
ется «ограниченность» (или «описание» — nepiypa
Десять глав о добродетели и о пороке
1 Данная глава является извлечением из 21-го Слова св. Гри­
гория Богослова, и текст ее (за исключением начала) практически
полностью совпадает с текстом этого Слова. Только у св. Григория
469