ОБЪ ИМЕНИ ІСУСЪ. Въ день пятидесятницы, Духъ Святый сошелъ на церковь
Божію; въ это время она приняла назначеніе, проповѣдывать во
всемъ мірѣ истину и величіе слова Божія на разныхъ языкахъ.
Объ этомъ кратко, но ясно передаетъ евангелистъ Лука говоря: И ?ГД4 СКОНЧДШДСА ДН?Е ПАТЬДЕСАФНИЦЫ, Б'ЙШД 6СН АПН ЕДИНОДУШНО БкУіѴЙ. И
БЫСТЬ БН«ЗДП^ Ѵнееесе шУлѵь, ако ноенмУ ды^анУ» бУ(інУ, Й ИСПОЛНИ ВЕСЬ ДОЛ^'Ь
ЙД'І.ЖЕ БА)^У СІІДАЦІЕ, И АБНШАСА НЛѴЬ (ІАЗД'ЬлЕНН А3ЫЦЫ АКО ОГНЕИН, С'ЁДЕ ЖЕ НА
?ДННОЛ№ КОГОЖДО Й^Тц И НСПОЛНИЦША БСН Д^Д СТА, И идчдшд глдтн НН’МмН /&3ЫКИ, акоже ддАше ш проЕ'кціАБдтн. Ниже... й прн^одАЦіі'н (інмлане, йкд^н же И Пришельцы, КрНТАНЕ, Й ЯрАБЛАНЕ, СЛЫШИМЪ ГЛИЦІЕЛѴЬ Ймъ НАШИМИ А3ЫКН беличУа ежУа. Послѣ этого, церковь Господня, проповѣдая евангеліе
царствія во вселенной, всегда слѣдовала этому божественному
ученію. И дѣйствительно, мы видимъ изъ исторіи, какъ въ
церкви Христовой, пребывали различныя народности; они
благодарили и прославляли Бога на своемъ родномъ языкѣ. Но
не смотря на проповѣдь самого Святаго Духа и незыблемое
свидѣтельство евангелиста, нашлись люди, которые рѣшились
ослушаться этого велѣнія и вмѣсто него обоготворить свои из¬
мышленія. Такъ поступилъ католицизмъ и отчасти наша русская
правительственная церковь. Католицизмъ, вопреки Святому Духу постановилъ совершать
богослуженіе только на латинскомъ языкѣ, чѣмъ между прочимъ
и отпалъ отъ истивы христіанства. Нѣчто подобное сему папистическому догмату, принято было
и въ Россіи во второй половинѣ семнадцатаго столѣтія. Въ это
время, мордвинъ-патріархъ, Никонъ усиленно занимался извра¬
щеніемъ уставовъ церковныхъ, на греческій ладъ и между про¬
чимъ установилъ вездѣ писать и произносить имя Спасителя
не Ісусъ, какъ дотолѣ было на Руси, но Іисусъ. Христіане прекрасно
знали, что ви въ правилахъ апостольскихъ, ни въ соборныхъ,
ни у святыхъ отецъ не имѣется никакихъ узаконеній такъ про¬
износить имя Спасителя. Однако Никонъ не стѣсняясь говорилъ: