248
Miscellanea Orientalia Christiana
Дмитрий Бумажнов
Н
И
В этой статье мне хотелось бы сделать несколько добавле-
ний к материалам, связанным с исламо-христианским
сюжетом о разговоре с черепом, которые были опубликованы
мною в одном из недавних номеров журнала «Символ»1. Суть
нижеследующих замечаний сводится к тому, что мусульман-
ская традиция разговора Иисуса с черепом не обязательно
восходит, как это принято считать, непосредственно к 38-й
апофтегме преп. Макария Египетского. Представляется воз-
можным показать, что в доисламскую эпоху в Египте имели
хождение сразу несколько похожих на апофтегму Макария ле-
генд, которые могли повлиять на мусульманскую традицию.
Прежде чем представить подтверждающие этот тезис тек-
сты, я кратко напомню основные этапы развития традиции
разговора с черепом в христианских и мусульманских литера-
турах.
Наиболее ранним текстом, содержащим интересующий
нас сюжет, принято считать уже упомянутую 38-ю апофтегму
преп. Макария († ок. 390)2. В ней рассказывается о том, как
Макарий находит в пустыне череп, вступает с ним в разговор и
узнает от него подробности загробных мучений его владельца-
язычника. По мнению итальянского семитолога Фабрицио
1 См. Бумажнов, Д., Разговор с черепом на стыке двух религий. Из истории
одного сюжета в христианской и мусульманской письменности // Символ,
No 58 (Париж--Москва, 2010), с. 104--126. К использованной в этой статье
научной литературе следует добавить Tottoli, R., The Story of Jesus and the Skull
in Arabic Literature: the Emergence and Growth of a Religious Tradition // Jerusalem
Studies in Arabic and Islam 28 (2003), p. 225--257.
2 Cм. Приложение 1. Все переводы мои. Апофтегма возникла между концом
IV (кончина преп. Макария) и началом VI вв. (предполагаемая дата возник-
новения сборников апофтегм).