Новогреческо-русский словарь

Около 67000 слов

Малев М. Г., Хориков И. П. Новогреческо-русский словарь. Около 67000 слов. Под ред. Пападопулос Т., Пердикис П. — Москва: Русский язык, 1980

1980

OCR
ψυχ
ψ»χρηλοτω (ε) μ&τ. подвергать холодной обработке
[металл]
ψυχρίτσα ή холодок, прохлада
ψοχρόαιμος, η, о [ος, αν] см. ψύχραιμος 2
ψυχροβαφής, ής, ές закалённый (ο металле)
ψυχροθεραπεία ή мед. лечение холодом {холодной водой,
льдо.ч и т. п.)
ψυχρολουσία ή 1) холодный душ, обливание холодной
водой (тж. перен.); 2) перен. нахлобучка, головомойка
ψυχρομετρία ή фаз. определение влажности воздуха с
помощью психрометра
ψυχρομετρικός, ή, ό[ν] фаз. определяющий влажность
воздуха с помощью психрометра
ψυχρόμετρο[ν) τό фаз. психрометр
ψυχρ',Ιός, ή, ό [ά, όν] 1) холодный; прохладный, свежий;
~ή ζώνη геогр. холодный пояс; 2) перен. холодный,
равнодушный; ~ή υποδοχή холодный приём; ~ό βλέμμα
холодный взгляд; ~ές σχέσεις холодные отношения; <> ~
πόλεμος холодная война; τήν κακή, ~ή σου μέρα или τήν κακή
σου καί τήν ~ή σου чтоб ты сдох!, пропади ты пропадом!
(проклятие)
ψυχρότητα (-ις (-ητος)] ή 1) холод {чего-л.); 2)
холодность, равнодушие; ήρθαν σέ ~ μεταξύ τους их отношения
испортились
ψυχρούλα ή холодок, свежесть, прохлада
ψυχρόφιλος, ος, ο[ν] морозостойкий, легко переносящий
холод
ψυχροφοβία ή мед. боязнь холодной воды
ψύχΐ'ω (αόρ. έψυξα, παθ. άόρ. έψύγην) охлаждать,
остужать; замораживать; —ομαι холодеть, остывать; охлаждаться
ψυχωμένος, η, о мужественный, храбрый, смелый
ψύχωση [-ις (-εως)Ι ή мед. психоз
ψυχωφελϋής, ής, ές душеспасительный, поучительный; ~η
διδάγματα назидания, наставления
ψωλή ή мужской половой член
ψωμάδικο τό булочная; пекарня
ψωμάκι τό 1) хлебец; булочка; 2) бот. мальва (плод); <>
λέω τό ψωμί ~ впасть в крайнюю бедность, нищету; голодать
ψωμάς ό пекарь, булочник
ψωμΙ^ί τό 1) хлеб; ~ σιταρένιο пшеничный хлеб; άσπρο
(μαΟρο, μπαγιάτικο) ~ белый (чёрный, чёрствый) хлеб; ενα
κομμάτι ~ ломоть или кусочек хлеба; ~ μονό ока хлеба;
~ διπλό два ока хлеба; 2) хлеб; еда, кушанье, пища; 6φα-
γε ~ к' 6φυγε αμέσως поел и сейчас же ушёл; <г βγάζω
τό ~ μου зарабатывать свой хлеб, зарабатывать себе на
пропитание; στερώ τό ~ κάποιου отнимать хлеб у кого-л.;
παίρνω τό ~ κάποιου отбивать у кого-л. хлеб; εχω τό ~
μου иметь свой средства; иметь сродства существования;
τρώγω ~ καί σουγιά перебиваться с хлеба на квас; δεν έχει
~ νά φάει он голодает; αυτή ή δουλειά έχει ~ это
хлебная должность; λίγα είναι τά ~ιά του он долго не протянет;
φάγαμε ~ κι' αλάτι μαζί мы с ним вместе пуд соли съели; мы
с ним старые друзья; θά φας πολλά ~ιά ακόμα α) придётся
тебе ещё потрудиться; б) тебя ещё многое ожидает, тебе ещё
многое придётся увидеть; ~ δέν έχουμε, ρεπανάκια γιά τήν
δρεξη γυρεύομε погов. ест орехи, а на зипуне прорехи
ψωμίζομαι кормиться; добывать средства существования,
обеспечивать себя
ψωμοζήτημα τό нищенство
ψυμοζήτης ό нищий, попрошайка
ψωμοζητ'ίω ~άω άμετ. нищенствовать, попрошайничать,
собирать милостыню, жить подаянием
Ω
Ω, ω 1) омега (последняя, двадцать четвёртая буква
греческого алфавита); τό α καί τό ω альфа и омега, начало
и конец; 2) знак числа: ω' = 800 и восьмисотый, ,ω =
800 000 и восьмисоттысячный
832
ψωμοζώ (ε) άμετ. перебиваться, жить впроголодь; ёле-
-ёле сводить концы с концами, влачить жалкое
существование
ψωμόλυσσα ή 1) голод, доводящий человека до
исступления, до бешенства; 2) голодный человек; 3) ненасытный,
прожорливый человек
ψωμολυσσώ (α) άμοτ. быть очень голодным, зверски
хотеть есть
ψωμοπάτ||ης ό, —ισσα ή неблагодарный человек
ψωμοτρώγω (άόρ. (έ)ψωμόφαγα) μετ., άμετ. 1) жить на
чей-л. счёт; есть чей-л. хлеб; 2) покупать за бесценок
ψωμ||οτύρι, ~ ότυρο τό Ι) хлеб и брынза; 2) перен.
скудная еда, голодная диёта
ψωμοφάγ]|ος ό, ~ισσα и ~ού ή тот, кто ест много хлеба
ψωμωμένος, η, о 1) зрелый, спелый, налитой (о плодах);
2) перен. полный, налитой, пышный (о человеке)
ψωμώνω αμετ. 1) созревать, поспевать, наливаться (о
плодах); 2) перен. полнеть, делаться налитым (о че.говеке)
ψώνι τό (чаи^е πλ.) покупка; закупка; κάνω ^α делать
покупки
ψωνίζΙω μετ. 1) покупать, делать покупки, закупки;
закупать; 2) брать кого-л. в любовницы; <> τήν ~ свихнуться,
помешаться; που τον ψώνισες; ирон. где ты его раскопал,
нашёл?; ~ομαι торговать своим телом (о женщине)
ψώνιο τό 1) покупка, закупка; 2) продажная женщина;
3) простак, простофиля; 4) неуравновешенный человек;
человек с приветом (прост.)
ψώνισμα τό покупка; закупка
ψωνιστής ό опытный покупатель, закупщик; <^ ~ καί
κουβαλητής образцовый хозяин
ψώρα ή 1) мед. чесотка; 2) с.-х. парша; 3) перен.
надоедливый, докучливый человек; 4) гордец
ψωραλέος, α, ο[ν] 1. Ι) чесоточный; 2) шелудивый (о
животном); 3) хилый, тощий; 4) жалкий, убогий; 5) си. ψω-
ροπερήφανος; 2. (ό) см. ψωριάρης
ψωράλογο τό старая кляча (о лоилади)
ψώρας ό см. ψώρα 4
ψωριάζω 1. μετ. заражать чесоткой; 2. άμετ. 1)
заражаться, болеть чесоткой; 2) перен. впасть в крайнюю бедность,
нищету
ψωριάρ||ης ό, ~α и —ισσα ή 1) чесоточный больной; 2)
заморыш; 3) оборванец, голодранец; 4) гордец
ψωριάρικ||ος, η, о см. ψωραλέος; <> 'ένα ~о πρόβατο
χαλά δλο τό κοπάδι погов. паршивая овца всё стадо портит
ψωρίαση [-ις (-εως)Ι ή, ψώριασμα τό 1) мед. псориаз,
чешуйчатый лишай; 2) см. ψώρα 2
ψωριασμένος, η, о 1) чесоточный; 2) жалкий,
несчастный
ψωρικόίν] τό лекарство от чесотки
ψωρικός, ή, ό[ν] чесоточный
ψωρίλας ό см. ψώρα 4
ψωρίλος ό нищий, жалкий человек, оборванец
ψωρίτ||ης ό, ~ισσα ή см. ψωριάρης 1, 2, 4
ψωριώ (α) άμετ. уст. болеть чесоткой
ψωροβότονο τό бот. скабиоза
ψωροκακόμοιρος, η, ο несчастный, обездоленный,
жалкий
Ψωροκώσταινα ή ирон. нищая страна (о Греции)
ψωροπερηφάνεια ή кичливость, глупое высокомерие
ψωροπερήφανος, η, о кичливый, высокомерный
ψωροφΟαλμία ή мед. воспаление век
ψαρόχορτο τό с.ч. ψωροβότανο
ώ μόριον о! (употр. в обращении, часто не переводится);
& φίλε! друг!
ω επιφ. о!; ой!; а!; ах!, ох!; ого!; -~-, τί χαρά μου! ах,
какая радость; ~, τί 6παθα! о, какая у меня беда!; ~, τής