Новогреческо-русский словарь

Около 67000 слов

Малев М. Г., Хориков И. П. Новогреческо-русский словарь. Около 67000 слов. Под ред. Пападопулос Т., Пердикис П. — Москва: Русский язык, 1980

1980

OCR
ηχο
θαλ
Θ
ήχοαπορροφητικός, ή, ό[ν] звукопоглощающий
ήχοβολίζω μετ. измерять глубину с помощью эхолота
ήχοβόλισίις (-εως) ή, ~μ6ς ό измерение глубины с
помощью эхолота
ήχοβολώ (α) άαετ. звучать, раздаваться
ήχογόνος, ος, ον издающий звук, звучащий
ήχογράφΐίηση [-ις (-εως)], —ία ή звукозапись
ήχοενιοπισμός ό физ. звукопзленгация, звуковая засечка
ήχοεντοίΓίσυής ό 1) ззукометрйческий прибор; 2) звуко-
метрйст
ήχολαλία ή мед. эхолалйя
ηχοληψία ή звукоулавлиааннз; σοσκευή ~ς
звукоуловитель, звукоулавливатель
ήχολόγημα τό резонанс, отзвук, эхо
ήχολογώ (α) άμετ. звучать, звенеть, раздаваться;
резонировать, отдаваться эхом; наполняться звуками
ήχομετρία ή физ. звукометрия, измерение звуков
ήχος ό 1) звук; ό ~ της φωνής звук голоса; 2) мелодия,
мотив; 3) эхо
Θ
ήχώ (γεν. ήχους) ή эхо, отзвук; отголосок: <> είμαι ή ~
κάποιου быть чьим-л. подголоском
χ\χω (г) άμετ. 1) звучать, издавать звук; звенеть; звонить
(о колоколе); 2) треп, вызывать резонанс; <> οι λόγοι του
δέν ήχησαν καλώς его выступление не произвело хорошего
впечатления
ήψάμην άόρ. от άπτομαι
ήωάνθρωπος ό первобытный человек
ήωζωϊκός (αΙών) ό геол. эозойская эра
ήωκαινικός, ή,ό[ν] геол. эоцёнский
ήώκαινος ό геол. эоцен
ήωλιθικός, ή, ό[ν] геол. эолйтский
ήώλιθος ό геол. эолит
ήώς (γεν. ήοΟς) ή 1) утренняя заря, восход; 2) черен.
восход, начало
ήωσίνη ή мед. эозин
ήωσινόφιλ'Ιος, о;, ον: τά -^з (αιμοσφαίρια) мед. эозино-
фйлы
ήωσινοφιλία ή мед. эозинофилйя
Θ, 8 1) фига {восьмая буква греческого алфавита); 2) зча/с
чис.ш: Θ' -— 9 и девятый; ,θ =; 90ЭЭ и девятитысячный
θύ (θαλά, θανά, θελα, θενά) μόριο 1) с формами
сослагательного наклонения служит для образования будущего
вре.чени): θά γράφω я буду писать; θά γράψω я напишу; θά
εχω γράψει όταν... я уже напншу, когда...; 2) с фор.чами
перфжпа и плюсквамперфекта служит для образования
условного наклонения): Ох τό εγραφ,α, αν είχα καιρό я бы
написал, если бы было время; θά τό είχα γράψει ώς τώρα,
&ν... я бы уже написал, если бы...; 3) (с гл.
изъявительного наклонения служит для выражения вероятности):
φαίνεται па: 91 'ίριζίΛΐ о δά^.ίαλος καί σωτάσανετά παιδιά
вероятно, должен был прийти учитель, и дети замолчали;
θά καθυστέρησε τό τραίνο καί γι' αυτό δέν ήρθε δ φίλος μου
вероятно, поезд опоздал, и поэтому не пришгл мой друг;
φαίνεται θά τοΟ είπαν ему, видимо, сказали; θά έχει βρέξει
κάπου, γι' α6τό κρύωσε ό καιρός вероятно, где-то прошёл
дождь, и поэтому похолодало
θάβω μετ. 1) хоронить, погребать; 2) зарывать,
закапывать; 3) перен. погубить {дело)
Οαιρός ό борт грузовика
θολά ел. θά
θολομάρχης ό воен. унтер-офицёр, ответственный за
чистоту и порядок в казарме, палате
θαλάμη ή 1) патронник; 2) см. θαλάμι
θαλαμηγός ή 1) яхта; 2) ист. пассажирский парусный
корабль с каютами
θαλαμηπόλος ό, ή камердинер; горничная
θαλάμι τό нора {подводных животных)
θαλαμικ!|ός, ή, ό[ν] камерный, комнатный; <^ --ή σονδραμή
тд. таламйческий синдром
θαλαμίσκος ό 1) будка; кабина; 2) каюга; 3) отсёк
θαλαμοειδής, ής, ές похожий на ко.мнату, камеру, палату,
кабину
θάλαμος δ 1) комната; спальня; 2) тюремная камера;
3) больничная палата; 4) каюта; δ) кабина; будка; 6)
отсёк: 7) тех. камера; — καύσεως камера сгорания; σκοτεινός
~ фотокамера; 8) анат. передняя камера {глаза)
θαλαμοφύλακας [-αξ (-ακος)! ό воен. дневальный
θαλαμωτός, ή, ό[ν] 1) см. θαλαμοειδής; 2) разделённый
на комнаты, камеры, каюты, кабины
θάλΙασσα ή 1) море; ανοιχτή ■— открытое море;
ταραγμένη ~ бурное море; στή γί) καί στή — на суше и на
море; διά ~άσσης морем, по морю; ΰψος πάνω άπ' τή {или
υπέρ την) ~ высота над уровнем моря; ή -^ περιβρέχει...
море омывает...; 2) морская вода; 3) штор.м; 6χει ~· море
волнуется, штормит; <> με πειράζει {или πιάνει) ή ·- я
страдаю морской болезнью, меня укачивает; τά κά(μ)νω ~
а) перепутать, перевернуть всё вверх дном, всё испортить;
б) терпеть полный провал; δφαγε τή — μέ τό κουτάλι
бывалый моряк; κάλλιο ψωμί καί στ' αχερα παρά ψάρια καί
στή ~ поел, лучше мало, да тихо, че.м много, да лихо
θαλασσαετός ό 1) морской волк; 2) орлан {птица)
θαλάσσερμα τό мор. балластная цистерна
θαλασσίλά ή запах или вкус морской воды
θαλασσινά τά устрицы
θαλασσινός, ή, ό[ν] 1. морской; флотский; 2. (δ) 1)
моряк, матрос; 2) островитянин
θαλάσσιος, α, о [ος и ία, ον] см. θαλασσινός 1
Οαλασσίς, ιά, ί 1. цвета морской волны; 2. (τό) цвет
морской волны
θαλασσόβιος, α, о [ος, ον] 1. обитающий в море, морской;
2. (о) 1) тот, кто живёт морем, дарами моря; моряк;
рыбак; 2) тот, кто любит море, морская душа {разг.)
θαλασσόβραχος ό прибрежная скала
θαλασσοβρε(γ)μένος, η, о 1) подмоченный морской
водой; 2) перен. просоленный морскими ветрами (о человеке);
долго плавающий по морю (о человеке)
θαλασσογενής, ής, ές геол. образовавшийся под
воздействием моря (о берегах, пещерах и т. п.)
θαλασσογραφία ή 1) морской пейзаж, марина; 2)
океанография
θαλασσογραφικός, ή, ό[ν] 1) морской, относящийся к
изображению моря; 2) океанографический
θαλασσογράφος о, ή I) (художник-) маринист; 2) океанограф
θαλασσοδάνειο[ν1 τό 1) мор. бодмерея; 2) кабальный
заём; 3) ирон. заём без отдачи
θαλασσ||οδαρμένος, ~όδαρτος, ή, ό 1) испытавший
невзгоды на море; 2) бывалый, видавший виды
θαλασσοδέρν^ΐω {άόρ. (έ)θαλασσόδειρα, παθ. αόρ. θαλασ-
σοδάρθηκα) 1. άμετ. 1) бороться со штормом, морской
стихией; 2) перен. испытывать невзгоды, затруднения;
подвергаться ударам судьбы; ~ει ή κυβέρνηση правительство
сталкивается с большими трудностями; 2. μετ. пергн.
обрушиваться; прнчи:1ять невзгоды; με ~ουν οι δυστυχίες
несчастья обрушиваются на меня; —ομαι см. θαλασσοδέρνω 1
θαλασσοΟραύστης ό волнорез
θαλασσοκόρακας δ баклан {птица)
θαλασσοκράτειρα ή владычица морей
θαλασσοκρατία ή господство на море
θαλασσοκράτορας [-ωρ (-ορος)Ι ό тот, кто госпЗдсгвует
на море, владыка морей
381