Новогреческо-русский словарь

Около 67000 слов

Малев М. Г., Хориков И. П. Новогреческо-русский словарь. Около 67000 слов. Под ред. Пападопулос Т., Пердикис П. — Москва: Русский язык, 1980

1980

OCR
0«σ
ϊγκ
θυσί||α ή жертва; жертвоприношение; ν μέ κάθε ~
любой ценой, во что бы то ни стало; γίνομαι ~ делать всё,
чтобы помочь кому-л.; κάνω {или προσφέρω) —ες
жертвовать; υποβάλλομαι σέ πολλές ~ες или κάνω πολλές ~ες
жертвовать многим
θυσιάζι,ω μετ. жертвовать, приносить в жертву; ~τά
πάντα γιά.. жертвовать всем ради...; —ομαι жертвовать
собой, приносить себя в жертву
θυσιαστήριο[ν] τό жертвенник, алтарь
θύτης ό 1) тот, кто приносит жертву; 2) губитель
θύω 1. μετ. уст. 1) приносить в жертву; 2) губить,
истреблять, уничтожать; 2. άμετ. отдаваться во власть (чего-
либо); ~ εις τόν Βάκχον напиваться пьяным; <> ~ καί άπολ-
λύω разбушеваться, распоясаться, выйти за рамки всякого
приличия
δώκΐ',ος ό место, кресло {почётное); προεδρικός ~
председательское место, кресло; οί ~οι του σταδίου почётные
места на стадионе; υπουργικοί ~οι министерские кресла
ΟωπείΙα ή, Οώπευμα τό 1) маска; 2) лесть, угодливость;
είμαι πλήρεις ~ών προς..; льстить, угождать ко.му-л.
θωπευτικός, ή, ό[ν] 1) ласковый, ласкающий; 2)
льстивый, угодливый
θωπεύω μετ. Ι) ласкать, гладить; 2) льстить, угодничать
θώρακας [-αξ (^ακος)] ό 1) броня; 2) панцирь; кираса;
πλεκτός ~ кольчуга; 3) анат. грудная клетка
θωρακίζ|;ω μετ. покрывать бронёй, бронировать; —ομαι:
-ομαι δι' υπομονής вооружаться терпением
θωρακικΙ,ός, ή, ό[ν] анат. грудной; ~οί μύες грудные
мьппцы
θ(οράκιο[ν] τό 1) парапет; 2) мор. Марс
θωράκιση [-ις (-εως)Ι ή 1) покрытие бронёй,
бронирование, бронировка; 2) броня; броневая защита; μέ ισχυρή ~
с мониюй бронёй; 3) блиндаж
θωράκισμα τό см. θωράκιση 1
θωρακισμένϋος, η, о бронированный; броневой; ~о
αυτοκίνητο бронеавтомобиль, броневик; ~о όχημα
бронетранспортёр; ~о τραίνο бронепоезд
θωρακισμός ό см. θωράκιση
Οωρακίτης ό мор. марсовый
θωρακοβαρις (-ιδος) ή мор. береговая канонерка
θωρακοπλαστική ό мед. торакопластика
θωρακοφόρος, ος, ον 1. одетый в панцирь, броненосный;
2. (ό) кирасир
θωρακωτός, ή, ό[ν] см. θωρακισμένος
θώραξ (-ακος) ό ист. панцирь
Οωρηκτό[ν] τό броненосец
θωρηκτός, ή, ό[ν] см. θωρακισμένος
θωρηχτό τό сл1. θωρηκτό[ν]
θώρι τό 1) вид, внешность; 2) взгляд, взор
θωριά ή 1) вид, внешность; 2) цвет; τό φόρεμα έχασε τήν
~ του платье выцвело; απ' τό φόβο έχασε τήν ~ του он
изменился в лице от страха; 3) взгляд, взор; <> άλλο είν'
ή ~, καί άλλο εΙν' ή καρδιά погов. виёшгюсть обманчива
θωρ||ώ (α,ε) μετ. 1) видеть, смотреть, рассматривать,
наблюдать; 2) считать, полагать, думать; ~ πώς είναι ώρα νά
φύγουμε я думаю, пора уходить; 3) замечать,
предчувствовать; ~ιοϋμαι 1) смотреть друг на друга; 2) смотреться
в зеркало; <> μάτια πού δεν —ιοΰνται γλήγορα
λησμονιούνται погов. с глаз долой — из сердца вон
θώς {γεν. θωός) ό ншкал
Ι
Ι, ι 1) йота {девятая буква греческого алфавита); 2) знак
числа; ι' = 10 и десятый; ,ι = 10 000 и десятитысячный
ΐαβέρειος, ος, ο[ν] неумолимый, непреклонный, жёсткий,
требовательный {по имени полицейского Жобера из <Ютдер·
жеяных» Гюго)
ϊάγος ό злобный человек, интриган, склочник, доносчик
{по имени Яго из Ютелло» Шекспира)
ίαγουάρος ό ягуар
ΐαματικίΐός, ή, ό[ν] лечебный; целебный; —ά νερά {или
ΰδατα) минеральные воды; —ές πηγές минеральные,
целебные источники
ΐαμοτικότητα [-ης (-ητος)) ή целебность
ιαμβικός, ή, ό[ν] ямбический
ΐαμβοΐίγράφος, —πονός ό поэт, пишущий ямбами
ίαμβος ό 1) ямб {размер); 2) πλ. ямбы {жанр)
ιάνθινος, η, ον фиалковый
ϊανθος ό фиалка
'Ιανουάριος ό январь
ίαπετικός, ή, ό[ν] яфетический
Ίάπων (-ωνος) ό, —ίς (-ίδος) ή япон1ец, -ка
ιαπωνική ή японский язык
ιαπωνικός, ή, ό[ν] японский
ΐοπωνιστί έπίρρ. по-японски
ίαση |-ις (-εως)] ή 1) выздоровление, исцеление,
излечение; 2) перен. исцеление, исправление
ιάσιμος, η, о [ος, ον] исцелимый, излечимый
ίασμέλαιοίν] τό, ΐάσμη ή жасминное масло
ίόσμινος, η, ο [ος, ον] приготовленный из жасминного
масла
ΐασμος ό жасмин
ϊασπις (-ιδος) ό мин. яшма
χαζός, ή, ό см. ιάσιμος
ιατρεία ή 1) лечение; 2) излечение, выздоровление;
исцеление {тж. пергн.)
ΐατρεϊο[ν] τό 1) кабинет врача; 2) медпункт; лечебница
Ιατρεύω μετ. 1) лечить; 2) вылечивать, исцелять {тж,
перен.)
ιατρική ή медицина; πειραματική ~ экспериментальная
медицина
ίατρικό[ν1 τό лекарство; αποτελεσματικό — эффективное
лекарство; παίρνω — принимать лекарство
ΐατρικ||ός, ή, ό[ν] медицинский, врачебный; —ή επιστήμη
медицина; —ή εξέταση медицинский осмотр; πρακτική —ή
εξάσκηση врачебная практика; —ή περίθαλψη медицинское
обслуживание; —ή βοήθεια врачебная помощь; —ή
γνωμάτευση медицинское заключение, свидетельство
ιατροδικαστής ό врач-криминалист, судебный врач
ιατροδικαστική ή судебная медицина
ΐατροδικαστικ||ός, ή, ό[ν] судебно-медицинский; —ή
γνωμάτευση судебно-медицинское заключение
ιατρ||ός ό, ή 1) врач, доктор; ό εφημερεύων ~ дежурный
врач; καλώ {или φωνάζω) τόν —ό приглашать врача; 2) воен.
капитан медицинской службы; 3) перен. исцелитель
ΐατρόσημο[ν] τό гербовая марка {приклеиваемая к
медицинским документам)
Ιατροσόφιΐον] τό 1) снадобье, знахарское средство; 2)
сборник снадобий; лечебник {уст.); 3) знахарские приёмы
лечения
ΐατροσομβούλιοΐνΐ τό консилиум
ίατροσονέδριο[ν| τό консультативный совет {при
министерстве здравоохранения)
ιατροφιλόσοφος ό врач, занимающийся и гуманитарными
науками
ιαχή ή 1) гул, шум; рокот; — τών όπλων гул орудий;
2) крик, возглас, выкрик; вопль
ίβις (-ιδος) ή ибис {птица)
ίγγλα ή подпруга
ΐγγλέζικος, η, о английский
Ίγγλέζ||ος ό, —α ή англичан|ин, -ка
ϊγκλα ή см. ΐγγλα
391