Новогреческо-русский словарь

Около 67000 слов

Малев М. Г., Хориков И. П. Новогреческо-русский словарь. Около 67000 слов. Под ред. Пападопулос Т., Пердикис П. — Москва: Русский язык, 1980

1980

OCR
ξαν
Ξ, ξ Ι) КСИ {четырнадцатая буква греческого алфавита);
2) знак числа: ξ' = 60; ,ξ = 60000
ξα- см. 8ξ«-, έξα-
ςαγαπώ (α) μετ. разлюбить
ξαγγλίζω μετ. 1) чесать, расчёсывать редким гребешком;
2) давать повод
ξαγγρίζω μετ. раздражать; действовать на нервы
ξά(γ)ι τό 1) решето (мера расчёта мельника с
клиентами); 2) плата за помол (натурой); 3) мера веса зерновых
(—0,5 кг); 4) мера веса (= 1/6 унции)
ξαγιάζω μετ. обвешивать, обсчитывать; обворовывать,
обкрадывать
ςαγκίστρωμα τό 1) снимание с крючка (рыбы); 2) снятие
с якоря, поднятие якоря
ξαγκιστρώνω μετ. 1) снимать с крючка, отцеплять (ры-
01/); 2) снимать с якоря
ξάγναντα έπίρρ. напротив
ςογνάντεμα τό 1) обозревание издалека или с высокого
места; 2) см. ξάγναντο
ξαγναντεύω μετ., άμετ. глядеть, смотреть, обозревать
издалека или с высокого места
ξάγναντο τό возвьпненное место; место, удобное для обо-
)рёния
ξσγορά ή выкуп
ξαγοράζω μετ. выкупать
ξαγοράρης ό церк. исповедник, духовник
ξαγορασμός ό см. ξαγορά
ξαγόρεμα τό исповедь '
ξαγόρευση ή исповедание
ξαγορευτής ό духовник, исповедник
ξαγορεύω μετ., άμετ. ис1Ювёдовать(ся)
ξαγριεύω 1. μετ. приводить в ярость, разъярять; 2. άμετ.
1) приходить в ярость, разъяряться; 2) зарастать травой,
глохнуть (о полях и т. п.)
ξαγρύπν!ημα τό, ~ιά ή, ~ισμα τό бодрствование,
проведение ночи без сна
ξάγρυπνος, η, о бодрствующий, проведший ночь без сна
ξαγρυπνϋώ, ~ά(βάμετ. бодрствовать, проводить ночь без сна
ξαδελφ- см. ξαδερφ-
ξαδέρφη ή двоюродная сестра, кузина
ξαδέρφι τό двоюродный брат или двоюродная сестра; ό
Κώστας καί ή Μαρία είναι ~α Костас и Мария
двоюродные брат и сестра
ξάδερφος ό двоюродный брат, кузен
ξαδιαντροπ- см. ξεδιαντροπ-
ξάζιω άμετ. обл. стоить, быть достойным; заслуживать;
δέν του —ου я его не стою
ξαθ- см. ξανθ-
ξάι см. ξά(γ)ι
ξαίνιο (άόρ. εξανα) μετ. чесать, кардовать (шерсть, лён
и т. п.)
ξαίρω см. ξέρω
ξακληρ- см. ξεκληρ-
ξάκληρος, η, о бездетный, потерявший детей;
оставшийся без наследников
ξακολουθό) (α) άμετ. продолжать
ξακοσάρι τό шестьсот драхм
ξακοσαριά ή шестьсот; καμμιά ~ около шестисот
ξακόσ(ι)α αριθ. ακλ. шестьсот
ξακόσ(ι)οι, ες, α αριθ. шестьсот
ξακουσμένος, η, ο, ~τός ή, ό известный, знаменитый,
прославленный
ξακρίδι τό 1) горбыль; 2) πλ. отбросы, отходы
ξακρίζω μετ. 1) отводить кого-л. в сторону (для
разговора); 2) отбрасывать, откладывать в сторону (как
ненужное); 3) обрезать, подрезать края (книг, ткани и т. п.);
4): ~ τό χωράφι докапывать края участка, не вспаханные
плугом
ξάκρισμα τό 1) отведение в сторону (для разговора);
2) отбрасывание, откладывание в сторону (чего-л.
ненужного); 3) обрезание, отдёлывание краёв; 4) доделка краёв
(поля и т. п.)
ξαλάφρωμα τό пря.и., перен. облегчение, уменьшение,
снятие тяжести
ξαλαφρώνω 1- μετ. 1) облегчать (кого-л.), освобождать
от части груза; 2) перен. облегчать чыо-л. душу; 2. άμετ.
1) чувствовать облегчение, освобождаясь от лишнего
груза; 2) перен. чувствовать облегчение (на душе)
ξαλέθω (άόρ. (έ)ξάλεσα) άμετ. заканчивать помол, смалывать
ξάλεσμα τό окончание помола
ξαλλάΙζω, ~σσω (άόρ. (έ)ξάλλαξα) μετ. менять,
переменять одежду; надевать выходной костюм, выходное платье
ξαλμυρίζω см. ξαρμυρίζω
ξαμο(λ)λ,'ώ, —άω μετ. 1) напускать, натравливать (на
кого-л. собаку и т. п.); 2) развязывать, отв55зывать; 3)
срочно посылать (кого-л.); ~ιέμαι, ~ιοΰμαι άμετ. 1)
набрасываться, нападать (на кого-л.); 2) устремиться, рвануться
ξομπελίζω с.п. ξαμπελώνω
ξάμπελο τό 1) засохший или заброшенный виноградник;
2) выкорчеванный виноградник
ξαμπελώνω μετ. выкорчёвывать виноградные лозы,
распахивать виноград1шк
ξαμώνω άμετ. 1) размахиваться, замахиваться (для
удара); 2) см. ξαμολλιέμαι 1; 3) прям., перен. целиться,
метить; 4) стараться, пытаться, пробовать что-л. делать;
5) осмеливаться, пробовать, рисковать; ξάμωσε αν σου
βαστάει! попробуй только! (угроза)
ξανά επίρρ. снова, заново, вновь, опять, ещё раз
ξαν(α)- приставка, означ. повторное действие: ξαναβάφω
перекрашивать, снова красить
ξαναβά.Ιζω, ~λλω (άόρ. ξανάβαλα) μετ. 1) ставить, класть
обратно, на место; 2) снова одевать
ξαναβγάζω (άόρ. ξανάβγαλα) 1. μετ. 1) снова вынимать,
вытаскивать; 2) снова снимать; 2. άμετ. вновь заболевать
кожными заболеваниями; δέν ξανάβγαλα καλόγηρους у
меня больше не было фурункулов
ξαναβγαίνω (άόρ. ξαναβγίϊκα) μετ. 1) снова выходить;
2) снова вырастать, отрастать
ξαναβλέπω (άόρ. ξαναεΐδα) μετ. 1) снова видеть; δέν θά
σέ ξαναδώ я больше тебя не увижу; 2) пересматривать;
снова рассматривать, просматривать
ξαναβρίσκω (ао/>. ξαναβρήκα)/ίβτ. находить, обретать вновь
ξανάβΙοι (άόρ. (έ)ξάναψα) 1. μετ. 1) снова зажигать;
2) растравлять (рану); 3) перен. разжигать, возбуждать,
раздражать (кого-л.); 2. άμετ. 1) воспламеняться,
вспыхивать; 2) перен. вспыхивать, раздражаться; μέ τό παραμικρό
~εις ты лёзен1ь в бутылку из-за пустяка; 3) воспаляться
(о ране)
ξαναγαπίζω μετ., άμετ. мирйть(ся), примирять(ся)
ξαναγαπΙ'ώ, ~άω 1. μετ. 1) снова полюбить (кого-л.);
2) помириться (с кем-л.); 2. άμετ. вновь влюбляться
ξοναγενν;|ιέμαι, —ιοΟμαι возрождаться; оживать,
воспрянуть духом
ξαναγίνομαι (άόρ. ξανάγινα) άμετ. 1) снова становиться
(кем-чем-л.); 2) снова случаться, происходить;
повторяться; 3) ολί. ξαναγεννιέμαι
ξαναγκά'Ιζω μετ. заставлять, принуждать, вынуждать;
~ζομαι оказаться, быть вынужденным; ~στηκα νά φύγω
νύχτα я был вынужден уйти ночью
ξαναγράφω μετ. 1) снова, заново писать; переписывать;
2) снова писать письма, продолжать переписываться; 3)
снова заняться литературной деятельностью
555