КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ О видении пророка Даниила1 Видение восьмое2 О четырех зверях I. «В первое лето Валтасара, царя халдейска, Даниил сон виде:
и видения главы его на ложи его, и сои свой вписа». То, что Дух
(πνεύμα) открыл блаженному пророку в видении, он подробно
разсказал и другим, дабы в пророчестве открыть будущее не
только себе Самому, но явиться пророком и для всех других, ко¬
торые желают с верою изучать божественные Писания. И вот
он говорит: «Аз Даниил видех? ...и се четыри ветри небеснии на-
легоша на море великое, и четыри зверие велицыи исхождаху из
моря, различии между собою. Первый аки львица4, ... криле же
[его] аки орли; зрях, дондеже исторжена бЫша крипа его: и воз-
движеся от земли, и на ногу человечу ста, и сердце человечо даде-
ся ему. И се, зверь вторый подобен медведице, и на стране единей
ста, и три ребра во устех его, среде зубов его; ц сице глаголаху
ему: востани, яждь плоти многи. Созади сего видех: и се зверь ин
аки рысь: томуже крипа четыри птичия над ним, и четыри главы
зверю, и власть дадеся ему. Созади сего видех: и се зверь четвер¬
тый страшен и ужасен и крепок излиха, зубы же его железна...
(и ногти его медяни)5, ядый и истончевая, останки же ногама
своима попираше; тойже различался излиха паче всех зверей пре- 1 Все это заглавие (Λογ. Δ Περί - Δανιήλ) находится в Chalk.; в Ath. его нет. Текст этой книги (в целом и по частям) в настоящее время известен из следующих рукописей:
Афонского монастыря (Ath.), Халкинской библиотеки (Chalk.) — в обеих почти в пол¬
ном составе, Шигианской (Cliig.) - часть; а также в отрывках: из Codex Ottoberinus
(О), Vaticanus (V1, V2, V3), ParisinusiP1, Р2). В старославянском переводе известен из
рукописей: Московской Духовной Академии (А) и Троице-Сериевой Лавры (Л) - в обеих
почти в полном составе. ' 2 Как восьмое (с указанным общим заголовком), это видение обозначено в старослав.
рукописи А: «Того же (т. е. Ипполита) слово о видении, ii. й о четырех зверех. з». 3 В славянской Библии сказано: «видехъ въ видении моемъ нощию». 4 В слав. Библии добавлено еще: «имый криле». 5 В слав. Библии в данном случае слов:,«и ногщ его медяны» нет, но они находятся
ниже в ст. 19.