Примечания
к переводу Приложения
к «Книге небесных Дворцов* 1 Вариант: «Рабби Ишма”эл сказал: сказал мне Метатррон, князь
Божественного Присутствия и князь над всеми князьями». 2 Здесь имеются в виду ангелы. 3 Относительно Меграгррона как Первосвященника небесной
Скинии см.: Ваййкра' Рабба 12:12: «Когда Святой, будь Он Благосло-
вен, повелел Израилю возвести Скинию, Он указал ангелам-служи-
телям, что им тоже следует сделать Скинию; и когда одна Скиния
была возведена внизу, другая была возведена вверху. Последняя
была Скинией Юноши (נער), чье имя Метагррон; и там он ״возносит״
души праведников, дабы искупить Израиль во дни их Рассеяния». 4 Согласно Втор. 34:1 и слл., Моисей перед смертью взошел на
гору Нево в Заиорданье, в Моаве. В связи с вознесением Моисея на
небеса ср., например: Вавилонский Талмуд, Санхедрин, 88Ь—89а; Шир
хаш-Ширим Рабба 8:11. 5 Т. е. 121 день. 6 Ср. 2 Сам. 17:10: «Тогда и самый храбрый, у которого сердце,
как сердце льва, упадет духом; ибо всему Израилю известно, как
храбр отец твой (имеется в виду Давид. — И. Г.) и мужественны те,
которые с ним». 7 Вариант: «Они приняли его (т. е. Моисея. — И. Г.) и поместили
ее (т. е. молитву. — И. Г.) подобно венцу на Главу Святого, будь Он
Благословен». 8 Меграгррон. 9 Имеются в виду воинства. 10 Имеются в виду заступники. 11 Имеются в виду воинства. 12 Благочестивая замена Имени YHWH. Здесь 'Ахтари'эл — Имя
Господа, являющего Себя на Троне. См. также, например: Вавилон-
ский Талмуд, Берахот, 7а. 13 Вариант: «Проси то, что тебе нужно...» 301