Мелхиседек и Метатрон в иудейской мистико-апокалиптической традиции

Тантлевский И.Р. Мелхиседек и Метатрон в иудейской мистико-апокалиптической традиции. - СПб, 2007

2007

Содержание

Часть I. Мелхиседек в Кумране: некоторые аспекты иудейской мистико-апокалиптической традиции в эпоху эллинизма

I. Фигура Мелхиседека в древнееврейских и ранне-христианских источниках

II. Мелхиседек в рукописях Мертвого моря. Апокалиптические и мессианско-эсхатологические тексты из Кумрана в свете Мидраша Мелхиседека (11 QMelchizedek)

Примечания к Части I

Часть II Метатрон в «Книге небесных Дворцов»

Книга небесных Дворцов (перевод с иврита)

ГЛАВА 1. Рабби Ишма״эл восходит на небеса, чтобы узреть видение Меркавы; Господь Бог поручает Мещащрону покровительствовать ему

ГЛАВА 2. Ангелы высших чинов задают Метатрону вопросы, касающиеся рабби Ишма״эла

ГЛАВА 3. У Метатрона семьдесят имен, но Бог называет его «Отроком»

ГЛАВА 4. Метатрон отождествляется с Енохом, который был взят на небеса в период поколения Потопа

ГЛАВА 5. Господь удаляет Шехину от земли из-за того, что поколение Эноша впало в идолопоклонство

ГЛАВА 6. Енох поднимается вместе с Шехиной. Ангелы возражают по поводу появления Еноха на небесах. Бог объясняет им Свое решение

ГЛАВА 7. Енох поднимается на крыльях Шехины ко Дворцам Трона, Меркавы и ангельских воинств

ГЛАВА 8. Для Метатрона открываются врата небесных сокровищниц

ГЛАВА 9. Метатрон получает благословения от Всевышнего и удостаивается ангельских атрибутов

ГЛАВА 10. Бог усаживает Метатрона на троне у дверей седьмого Дворца и объявляет через Своего вестника, что с этих пор Метатрон является представителем Бога и правителем над всеми князьями царств и всеми детьми небес, за исключением восьми высших князей, в именах которых присутствует Имя YHWH — «Имя их Царя

ГЛАВА 11. Бог открывает Метатрону все тайны и секреты

ГЛАВА 12. Бог одевает Метатрона в одежды Славы, возлагает царский венец на его главу и называет его «Малым YHWH»

ГЛАВА 13. Бог пишет на венце Метатрона огненным пером космические буквы, через которые были сотворены небеса и земля

ГЛАВА 14. Небожители вострепетали при виде возложения венца на голову Метатрона

ГЛАВА 15(A). Метатрон преображается в огонь

ГЛАВА 16. Метатрон и ’Ахер

ГЛАВА 17. Князья семи небес, солнца, луны, звезд и созвездий и их ангельские свиты

ГЛАВА 18. Ангельская иерархия

ГЛАВА 19. Рихби’эл, князь «колес»-галгалл1ш

ГЛАВА 20. Хайли'эл, князь тсаййот

ГЛАВА 21. Хаййот

ГЛАВА 22(A). Керуви'эл, князь керувимов

ГЛАВА 23. Ветры Бога

ГЛАВА 24. Колесницы Бога

ГЛАВА 25. 'Офанни'эл, князь офаннимов

ГЛАВА 26. Серафи’эл, князь серафимов

ГЛАВА 27. Радвери’эл, хранитель небесной Книги памятных записей

ГЛАВА 28. Стражи и Святые

ГЛАВА 29. Имена Стражей и Святых

ГЛАВА 30. Небесный Суд

ГЛАВА 31. Справедливость, Милосердие. Истина

ГЛАВА 32. Меч Суда

ГЛАВА 33. Небесное судебное разбирательство

ГЛАВА 34. Круги вокруг хаййот

ГЛАВА 35. Ангельские станы

ГЛАВА 36. Ангелы омываются в огненной реке

ГЛАВА 37. Четыре колесницы Шехины

ГЛАВА 38. Вселенское волнение при пении Кедушши

ГЛАВА 39. Священные Имена

ГЛАВА 40. Кедушша

ГЛАВА 41. Вселенские буквы

ГЛАВА 42. Вселенское могущество Божественных Имен

ГЛАВА 43. Души праведников

ГЛАВА 44. Души нечестивцев и тех, кто находится в промежуточном состоянии между праведностью и нечестием. Души патриархов

ГЛАВА 45. Небесная Занавесь

ГЛАВА 46. Духи звезд

ГЛАВА 47. Духи наказанных ангелов

ГЛАВА 48(A). Десница Вездесущего

Примечания к переводу «Книги небесных Дворцов»

Приложение к «Книге небесных ДворцоВ»

Транскрипции ряда знаков еврейского алфавита, употребляемые в данном издании. Система обозначений кумранских рукописей. Использование скобок в переводах

Список цитируемой литературы

Список иллюстраций

OCR
баны) буквам Торы. В Вавилонском Талмуде, Хагига, 14b119,
говорится о том, что раббим Бен-Азза’й, Бен30־ма\ ,Ауер
(Элиша‘ бен-'Авуйа’) и ‘Акива* совершили мистическое воз-
несение на небеса, в небесный Рай — Пардес12°. Примечания 1 Относительно термина היכל, хехал, см. примеч. 3 к переводу
«Книги небесных Дворцов». 2 Среди текстов мистики Меркавы назовем такие, как Хехалот
Зутарти («Малые Хехалот [букв. “Дворцы”]»), Хехалот Раббати
(«Волыние Хехалот»), Ре'уйот Йехезкэ'л («Видения Иезекиила»),
Массехет Хехалот («Трактат Хехалот»), Ма'асе Мертва («Деяния
[sc. Описание] Меркявм-Колесницы»), Ши'ур Кома («Размел Тела»),
Мертва Рабба («Большая Мертва»), Хехалот из генизы Каирской
синагоги Эзры*, Сефер ха-Раззим («Книга тайн»), (См. далее, на-
пример: Schafer Р. Synopse zur Hekhalot-Literatur. Tubingen, 1981;
Idem. Hekhalot-Studien. Tubingen, 1988.) Литературу Хехалот отлича-
ют поэтический язык, использование многочисленных синонимов,
nomina barbara, включение элементов глоссолалии. (Об апокалипти-
ческих тенденциях в мистицизме Мертвы см., например: Gruen-
wald I. Apocalyptic and Merkabah Mysticism. Leiden, 1980.) 3 Шолем Г. Основные течения в еврейской мистике / Пер. с англ,
и иврита Н. Бартмана и Н.-Э. Заболотной. М.; Иерусалим, 2004/
5765. С. 80. 4 Так она озаглавлена в Оксфордской (Бодлейанской) рукописи. 5 См, также: The Books of Enoch. Aramaic Fragments of QumrSn
Cave 4 / Ed. J. T. Milik with the Collaboration of M. Blank. Oxford,
1976. P. 25 ff. 6 OdebergH. 3 Enoch or The Hebrew Book of Enoch. Cambridge,
1928 (repr.: New York, 1973. Prolegomenon by J. C. Greenfield). Среди комментированных переводов и исследований «Книги
небесных Дворцов» отметим издания: Schafer Р. Synopse zur Hekha-
10t־L1teratur. § 1—80; Alexander P. S. 3 (Hebrew Apocalypse of) Enoch //
The Old Testament Pseudepigrapha. Vol. 1. Apocalyptic Literature and
Testaments / Ed. by J. H. Charlesworth. New York, 1983. P. 223—315;
Hofmann H. Das sogenannte hebraische Henochbuch. Konigstein (Tau-
nus); Bonn 1984; Vaidant A., Philonenko M. Livre des secrets d’Henoch:
II Henoch // La Bible. Ecrits intertestamentaires / idition publiee sous la
direction d*A. Dupont-Sommer et M. Philonenko. Paris, 1987. P. 1163—
1223; Mopsik Ch. Le Livre hebreu d’Henoch ou Livre des palais. Paris, 153