Мелхиседек и Метатрон в иудейской мистико-апокалиптической традиции

Тантлевский И.Р. Мелхиседек и Метатрон в иудейской мистико-апокалиптической традиции. - СПб, 2007

2007

Содержание

Часть I. Мелхиседек в Кумране: некоторые аспекты иудейской мистико-апокалиптической традиции в эпоху эллинизма

I. Фигура Мелхиседека в древнееврейских и ранне-христианских источниках

II. Мелхиседек в рукописях Мертвого моря. Апокалиптические и мессианско-эсхатологические тексты из Кумрана в свете Мидраша Мелхиседека (11 QMelchizedek)

Примечания к Части I

Часть II Метатрон в «Книге небесных Дворцов»

Книга небесных Дворцов (перевод с иврита)

ГЛАВА 1. Рабби Ишма״эл восходит на небеса, чтобы узреть видение Меркавы; Господь Бог поручает Мещащрону покровительствовать ему

ГЛАВА 2. Ангелы высших чинов задают Метатрону вопросы, касающиеся рабби Ишма״эла

ГЛАВА 3. У Метатрона семьдесят имен, но Бог называет его «Отроком»

ГЛАВА 4. Метатрон отождествляется с Енохом, который был взят на небеса в период поколения Потопа

ГЛАВА 5. Господь удаляет Шехину от земли из-за того, что поколение Эноша впало в идолопоклонство

ГЛАВА 6. Енох поднимается вместе с Шехиной. Ангелы возражают по поводу появления Еноха на небесах. Бог объясняет им Свое решение

ГЛАВА 7. Енох поднимается на крыльях Шехины ко Дворцам Трона, Меркавы и ангельских воинств

ГЛАВА 8. Для Метатрона открываются врата небесных сокровищниц

ГЛАВА 9. Метатрон получает благословения от Всевышнего и удостаивается ангельских атрибутов

ГЛАВА 10. Бог усаживает Метатрона на троне у дверей седьмого Дворца и объявляет через Своего вестника, что с этих пор Метатрон является представителем Бога и правителем над всеми князьями царств и всеми детьми небес, за исключением восьми высших князей, в именах которых присутствует Имя YHWH — «Имя их Царя

ГЛАВА 11. Бог открывает Метатрону все тайны и секреты

ГЛАВА 12. Бог одевает Метатрона в одежды Славы, возлагает царский венец на его главу и называет его «Малым YHWH»

ГЛАВА 13. Бог пишет на венце Метатрона огненным пером космические буквы, через которые были сотворены небеса и земля

ГЛАВА 14. Небожители вострепетали при виде возложения венца на голову Метатрона

ГЛАВА 15(A). Метатрон преображается в огонь

ГЛАВА 16. Метатрон и ’Ахер

ГЛАВА 17. Князья семи небес, солнца, луны, звезд и созвездий и их ангельские свиты

ГЛАВА 18. Ангельская иерархия

ГЛАВА 19. Рихби’эл, князь «колес»-галгалл1ш

ГЛАВА 20. Хайли'эл, князь тсаййот

ГЛАВА 21. Хаййот

ГЛАВА 22(A). Керуви'эл, князь керувимов

ГЛАВА 23. Ветры Бога

ГЛАВА 24. Колесницы Бога

ГЛАВА 25. 'Офанни'эл, князь офаннимов

ГЛАВА 26. Серафи’эл, князь серафимов

ГЛАВА 27. Радвери’эл, хранитель небесной Книги памятных записей

ГЛАВА 28. Стражи и Святые

ГЛАВА 29. Имена Стражей и Святых

ГЛАВА 30. Небесный Суд

ГЛАВА 31. Справедливость, Милосердие. Истина

ГЛАВА 32. Меч Суда

ГЛАВА 33. Небесное судебное разбирательство

ГЛАВА 34. Круги вокруг хаййот

ГЛАВА 35. Ангельские станы

ГЛАВА 36. Ангелы омываются в огненной реке

ГЛАВА 37. Четыре колесницы Шехины

ГЛАВА 38. Вселенское волнение при пении Кедушши

ГЛАВА 39. Священные Имена

ГЛАВА 40. Кедушша

ГЛАВА 41. Вселенские буквы

ГЛАВА 42. Вселенское могущество Божественных Имен

ГЛАВА 43. Души праведников

ГЛАВА 44. Души нечестивцев и тех, кто находится в промежуточном состоянии между праведностью и нечестием. Души патриархов

ГЛАВА 45. Небесная Занавесь

ГЛАВА 46. Духи звезд

ГЛАВА 47. Духи наказанных ангелов

ГЛАВА 48(A). Десница Вездесущего

Примечания к переводу «Книги небесных Дворцов»

Приложение к «Книге небесных ДворцоВ»

Транскрипции ряда знаков еврейского алфавита, употребляемые в данном издании. Система обозначений кумранских рукописей. Использование скобок в переводах

Список цитируемой литературы

Список иллюстраций

OCR
ГЛАВА 26 Серафи’эл, князь серафимов Рабби Ишма"эл сказал: Ангел Мегращрон, князь Божест-
венного Присутствия, сказал мне: (1) Над ними князь чудесный, благородный, великий, ува-
жаемый, могущественный, владетельный, предводитель и
вождь прославленный, чествуемый и возлюбленный. (2) Он весь исполнен яркости; весь исполнен восхваления
и лучезарности; весь исполнен света; весь исполнен красоты;
весь исполнен приятности; весь исполнен величия и значи-
мости. (3) Внешностью242 весь он подобен ангелу, а тело его по-
добно (телу) орла. (4) Его сверкание подобно молнии, его вид подобен уго-
льям243, его краса подобна вспышкам молнии, его величие
подобно горящим угольям, его украшения подобны %аишал-
лим244· 245, его лучезарность подобна свету утренней зари, его
облик подобен великому свету, его высота, как семь небес,
свет его глаз, как семикратный свет246. (5) Сапфировый камень на его главе — размером с целый
мир, и его сияние по чистоте подобно (сиянию) самих небес. (6) Его тело исполнено глаз, подобно звездам на небесах,
бесчисленных {и неисчислимых}; и каждый глаз подобен ут-
ренней звезде. И (также) есть среди них подобные малому
светилу247, и есть среди них подобные большому светилу248.
От его лодыжек до его колен они подобны молниеносным
звездам249, от колен до бедер — утренней звезде, от бедер до
талии — свету луны, от талии до шеи — свету солнца, а от шеи
до лба — непреходящему250 свету251. (7) Венец на его голове излучает свет, подобно Трону Сла-
вы, и высота венца (соответствует) путешествию в 502 года252. 218