1308 „ СТАРООБРЯДЕЦЪ*'. затѣмъ оовершительную молитву: „Божественная благодать".
Вслѣдъ за овнъ оовершено было одѣяніе возводимаго въ санкосъ
и митрополичью митру, причемъ архіепископъ, поднимая оныя,
провозглашалъ: „достоинъ", чему вторили и прочіе, находившіеся
въ алтарѣ, святители и священнослужители, а на кдирооахъ на¬
родъ пѣлъ демеетвеннымъ напѣвомъ по трижды: „аксіосъи. Послѣ
всего этого архидіакономъ провозглашено было многолѣтіе ново-
возведенному по новому ѳго титулу. И. божественная служба про¬
должалась обычно далѣе. Въ пѣніи божественной днтургін уча¬
ствовало два хора: одинъ состоявшій изъ мужчинъ, любителей
пѣнія, а другой изъ женщинъ—инокинь, пѣвшихъ на „хорахъ".
Пѣніе женскаго хора, исполнившаго демеетвеннымъ распѣвомъ:
„Достойно и праведно*, „Святъ, святъ*, „Поемъ Тя“ и проч., усу¬
губляло торжество богослуженія. Когда окончилась божественная
литургія, совершено было врученіе нововозведенному митропо¬
личьяго жезла и досажденіе на престолѣ;—епископы, приведши
нововозведеннаго къ престолу, трижды посаждая и трижды под¬
нимая его, возглашали каждый разъ: аксіосъ; тоже самое вторили
имъ и прочіе священнослужители, находившіеся въ алтарѣ. За¬
тѣмъ нововозвѳденноыу святителю провозглашено было многолѣтіе,
и пропѣто: „исполла эти деспота", послѣ чего онъ съ пѣніемъ про-
вожденъ былъ въ святительскія покои. Такимъ образомъ совершилось сіе великое и священное тор¬
жество возведенія четвертаго митрополита на Бѣлокрнинцкую
каѳедру. Простившись затѣмъ послѣ обѣда съ нововозведеннымъ свя¬
тителемъ я прочими, при колокольномъ звонѣ и множествѣ про¬
вожающаго народа, мы отбыли изъ Бѣлой Криницы обратно въ
Росоію. Діанонъ Ф. Гусляновъ. ОТПОВѢДЬ НА СЕИНСКУЮ КОРРЕСПОНДЕНЦІЮ СВЯЩЕННИКА
А. НИКОЛЬСКАГО. На страницахъ „нравственно-просвѣтительнаго" органа
„Миссіонск. Обозр.",(№ 9), я прочелъ замѣтку свящ. А. Николь¬
скаго, въ которой онъ, съ свойственною миссіонеру „гуманностью0-,
говоритъ по моему адресу нѣсколько кляузныхъ словъ по поводу
моего разубѣжденія въ никоніанствѣ будто бы изъ-за матеріаль¬
ныхъ интересовъ. Считаю умѣстнымъ сказать, что для автора