Просили и далось имъ.
1131
Если монастыри наши перестали быть пунктами, отъ кото
рыхъ въ русскій народъ лились струи просвѣщенія; если они
отстраняются отъ дѣла общественной благотворительности, если
значеніе ихъ, по крайней мѣрѣ большинства ихъ, какъ школъ
истинно иноческой жизни, упало (въ чемъ, къ сожалѣнію, не при
ходится сомнѣваться),-пусть же они будутъ хотя дѣйствитель
ными музеями историческихъ памятниковъ и хранителями остат
ковъ нашей древней письменности.
Алексѣй Воскресенскій.
Пр о с и л и и да л о с ь и м ъ.
«Сorriere d'ltaliа» опубликовала весьма интересное
письмо въ редакцію Викентія Куадо, редактора мессинской
«Звѣзды».
.
«Многоуважаемый редакторъ, прошу опубликоватъ въ
вашей газетѣ слѣдующій фактъ, по истинѣ производящій
впечатлѣніе. Съ нѣкотораго времени Мессина" находилась
въ рукахъ анти-клерикаловъ, и послѣдніе въ воскресеніе
предшествовавшее ужасной катастрофѣ, устроили собраніе,
въ которомъ постановленъ былъ рѣзко-антилеригіозныйпо
рядокъ дня. Я не хочу дѣлать какой либо выводъ изъ это
го событія, но, полагаю, мы должны отмѣтить одно совпа
деніе. Гозета «П Теlefonе», выходившая въ Мессинѣ и от
личавшаяся грубо-антирелигіознымъ характеромъ опубли
ковала въ своемъ рождественскомъ номерѣ позорную паро
дію на «молитву дитяти Ісусу», гдѣ между прочимъ нахо
дилась такая гнусная строфа:
О, мой милый мальчикъ,
Настоящій человѣкъ, Настоящій Богъ,
Ради любви къ Твоему кресту,
Отвѣть на нашъ голосъ:
Если ты по-истинѣ не миѳъ,
То раздави насъ всѣхъ землетрясеніемъ!
Поучительно вспомнить теперь эти стихи. Другихъ по
ясненій прибавлять не стану. Преданный вамъ Викентій
Каудо, редакторъ мессинской «Звѣзды».