Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

1860

Многотомное издание:

Памятники древней христианской письменности в русском переводе:

OCR
-
408 -
Г.иа> VDL Фамим
■•шмЦьww.
Не хочу бодѣе жить жизнію человѣковъ. А это испол­
нится, если вы захотите. Захотите же,прошу «асъ, чтобы
в вы снискали себѣ благоволеніе. Краткимъ письмомъ прошу
васъ. Повѣрьте мнѣ; а Іисусъ Христосъ— недожина уста,
которыми истицею щеголялъ Отецъ,— откроетъ вамъ, что
я говорю истину. Молитесь о мнѣ, чтобы я достигъ. Не
по плоти я написалъ вамъ это, но по разуму Божію. Если
пострадаю, значитъ, вы возлюбили; если же не удосто­
юсь,— вы возненавидѣли меня.
Глмм IX. Малпмь м щврдешь ешрскупю.
Поминайте в ъ молитвѣ вашей церковь сирскую: у ней,
вмѣсто меня, пастырь теперь Богъ. Одинъ Іисусъ Христосъ
будетъ епископствовать въ ней и любовь в а т а . А я сты­
жусь называться однимъ изъ ея членовъ, ибо недостоинъ
того, какъ послѣдній изъ нихъ и какъ извергъ. Но если
достигну Бога, то по милости Его буду чѣмъ-нибудь. —
Привѣтствуетъ васъ духъ мой и любовь церквей, прини­
мавшихъ меня во имя Іисуса Христа не какъ прохожаго (1 7 ).
Ибо даже и тѣ церкви, которыя не находились на пути мо-
его плотскаго странствованія, выходили на встрѣчу мнѣ в ъ
городъ.
(17) Т. е . съ такою лобоіыо, какъ бы Игнатій былъ югъ собствежный
епископъ.