Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Том 2. Писания мужей апостольских

Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.2. Писания мужей апостольских. — Москва, 1860

1860

Многотомное издание:

Памятники древней христианской письменности в русском переводе:

OCR
-
393 -
монства Понтія Пилата, что они истинно и несомнѣнно со ­
вершены Іисусомъ Христомъ— надеждою иашею, отъ кото­
рой отпасть не дай Богъ никому изъ васъ.
Глава ЖП· Вы лучше меня.
Желалъ бы я вполнѣ насладиться вами, еслибы только
былъ достоивъ. Ибо хотя я и въ узахъ, но не стою ни
одного изъ в а с ъ , свободныхъ. Знаю, что вы не кичитесь;
ибо Іисуса Христа имѣете въ себѣ. Еще болѣе, знаю, что
когда хвалю в а с ъ , вы краснѣете, какъ написано: праведный—
обвинитель самого себя (1 2).
Глава ХШ· Утверждайтесь въ вЬрѣ в едвненів.
Итакъ старайтесь утвердиться въ ученіи Господа и апо­
столовъ, чтобы во всемъ, чтб дѣлаете, благоуспѣвать пло­
тію и духомъ, вѣрою и любовію, въ Сынѣ и въ Отцѣ и въ
Духѣ, въ началѣ и въ концѣ, съ достойнѣйшимъ еписко­
помъ вашимъ и съ прекрасно-сплетеннымъ вѣнцомъ пре­
свитерства вашего и въ Богѣ діаконами. Повинуйтесь епи­
скопу и другъ другу, какъ Іисусъ Христосъ повиновался
по плоти (13) Отцу и апостолы Христу, Отцу и Духу,
дабы единеніе было вмѣстѣ тѣлесное и духовное ( 1 4 ) .
(12) Прит. XVIII, 17.
(13) Т. ѳ. по человѣчеству.
(14) См. Еф. IV, 4. Едино тѣло и единъ духъ, внѣшнее и внутреннее
единеніе.