τώ
— 1658 —
"Υβλα
τώ dual, κ ό, ή, τό.
τώ дор. (= του) gen. к Ь и το.
τφ 1. dat. к ό и τό; 2. da*, κ δς α δ; 3· = τω.
τψ эялгл. ( = τινί) dat. κ τις.
τώγαλμα ш crasi Her. = το άγαλμα.
τώγκίστρω, до/?, τοδ άγκιστρου = τώ άγκίστρω.
τώδε лот. α acc. dual, κ δδε.
τωδε дор. = τούδε.
τωδί = τώδε.
τφδί = τωδε.
τωθ·άζω, до/?. τωθ·άσδω (fut. τωθάσομαι, яол έτώ-
θασα) насмехаться, осмеивать (τινά Her., Arph., Piat etc.).
τω&ασμές ό насмешка, осмеяние Arst.
τωθ·αστοκώς насмешливо, язвительно Diog. L.
τφκίδίον /л crasi = το οίκίδιον.
τώλγεος in crasi дор. = του άλγεος.
τώληθ-ές in crasi ион. = το αληθές.
τώμπέχονον in crasi дор. = το άμπέχονον.
τώμφ in crasi = τω έμω.
1 των gen. pl. κ ό, ή, τό.
Η τον ( = ων) gen. pL κ δς, ή, δ.
Υ, υ (υ ψιλόν τό) ипсилон (20-я буква греч.
алфавита; произносится как франц. и, нем. и): υ' = 400,
/и = 400 000.
δ δ interj. шутл., звукоподражание, выражающее
громкое обнюхивание или вдыхание Arph.
Ύάδες, ων (υα, у Eur. υα) αϊ Гиады (семизвездие
в созвездии Тельца, с восхождением которого
начинался период дождей) Нот., Hes., Еиг.
δαινα ή [υς] гиена Her., Arst., Plut.
'YatOt οι гиеи (племя, обитавшее в Локриде Озоль-
CKOU) Thuc.
ΎακίνίΚα τα гиакинтии (лаконский праздник
в честь Гиакинта, в месяце гекатомбеонё) Her., Thuc, Xen.
'ΥάκονίΗδες αϊ дочери Гиакинта Dem.
ύάκονθ·ΐνο-βάφής 2 гиацинтового цвета (λόφος Xen.).
ύάκίνθ·ΐνθς 3 (Ö) 1) гиацинтовый Нот., Theoer.: άν&εα
ύακίνθινα Eur. гиацинты; 2) цвета гиацинта, т. е.
фиолетовый, пурпурный или тёмно-синий Luc.
δάκονθ·ος (υα) ό α ή 1) гиацинт, по друг. — ирис,
шпажник или дельфиниум Нот., нн: ά γραπτά ύ. Theoer.
испещрённый письменами гиацинт (по преданию, этот
цветок вырос из крови убитого Гиакинта, а на его
лепестках сохранилось предсмертное восклицание
юноши в виде букв ai); 2) гиацинт (драгоценный
камень) NT.
Ύάκινθ·ος о Гиакинт или Иакинф (1. сын
спартанского царя Эбала—Οΐβαλος,— любимец Аполлона,
убитый диском Зефира Eur.; 2. миф. спартанец, по-
III των (= τούτων) gen. pl. κ ούτος.
τώνδε gen. pl. κ δδε, ήδε, τόδε.
τωνδί == τώνδε.
τώνδρες дор. = τοί (οι) άνδρες.
τώπό in crasi ион. = το άπό.
τώποβαΓνον in crasi ион. = τό άποβαϊνον.
τώπος in crasi дор. = τό έπος.
τώργείου dop. Pind. = τό Άργείου.
τώρχαΐον ион. = τό άρχαΐον.
I τώς дор. (= τους) acc. pl. κ ό.
II τώς дор. acc. pl. κ δς.
III τώς, ν. Ι. τώς adv. 1) так: τ. ..., ως Hom., Hes.,
Aesch. так..., как; ώσπερ..., τ. Soph. как ..., так; 2) дор.
( = ου) где: τ. αϊ δρύες Theoer. где (растут) дубы.
τώστέα и τδστια in crasi дор. = τά όστέα.
τώτρεκές in crasi Anth. = τό άτρεκές.
τωύβούλοοο in crasi Theoer. = του Εύβούλοιο.
τωδλοον, ν. Ι. τωδλίον in crasi дор. = τό αυλιον.
τωδτ' in crasi, in elisione дор. = το αυτό.
τωύτό (gen. τωύτέου, dat. τωύτω) ион. = τό αυτό·
τώφθ-αλμψ in crasi = τω όφθαλμ,ω.
жертвовавший своими дочерьми для спасения родины
Dem.).
δάλεος, стяж. δαλοδς 3 (υα, в Anth. ϋ) 1)
стеклянный, прозрачный (έκπώματα Luc.; κύλιξ Anth.); 2) ясный,
светлый, нежный (παιδός δψις Anth.).
υάλινος 3 (υα) стеклянный (έκπώματα Arph., Luc).
δάλο-ειδής 2 похожий на стекло, стекловидный (sc.
δίσκος Plut.).
δάλόεος, όεσσα, όεν (υ!) прозрачный как стекло,
перен. нежный (πάρε ι ή Anth.).
δαλος (υ) ή 1) прозрачный камень, кристалл Her.
etc.; 2) стекло Piat.; 3) зажигательное стекло Arph.
ύαλους 3 стяж. = ύάλεος.
ύάλό-χροος 2 (ϋ) гладкий или прозрачный как
стекло (μηλουχος Anth.).
ΓΥαμπείη ή Гиампея (вост. вершина Парнаса) Her·
Ύάμπολις, εως ή Гиамполь (город в сев.-вост. Фо-
киде) Нот., Her.
Ύαμπολίτης, ου (ΐ) ό житель или уроженец Гиам-
ПОЛЯ Хеп.
Ύάνθ·ε&α и Ύάντεοα ή Arst, Plut. = Οίάνθεια.
Ύαται, ων οι гиаты (племя в Сикионе) Her.
δββάλλω Нот. = υποβάλλω.
"Ϋβλα, ион. "Υβλη ή Гибла (город в Сицилии,
к сев. от Сиракуз, переименованный дорянами в τά
Μέγαρα Her., Thuc. — не смешивать с "Г. ή μείζων на
южн. склоне Этны и "Г. Ηραία или έλάττων между
Сиракузами и Гелой).
ϊ