Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
Syntax Warning: Invalid Font Weight
ТОЛКОВАНІЕ ΗΛ КНИГУ І1РОГОК\ ІЕЗЕКІИЛЯ, ГЛ. XXIV.
349
слѣдній часъ, то есть въ вечеръ міра сего, потерялъ прежнюю жену, и не плакалъ ο ней, и не покрывалъ лица покрываломъ, и Ш5 получилъ никакого утѣшенія отъ людей, и
утромъ предсказалъ, какъ имѣющее быть, то, что исполнилось вечеромъ, и снова утромъ, при второмъ пришествіи,
подтвердилъ, какъ совершившееся, то, что предсказалъ, какъ
имѣющее быть,—что святилище іудеевъ и то, что служило
утѣхою очей II Ο чемъ трепетали души ихъ, осквернено;
также сыновья ихъ и дочери пали отъ меча римлянъ. Слова
же·: вѣнокъ будете имѣть на головахъ вашихъ и обувь
ногахъ мы будемъ понимать въ томъ смыслѣ, что не должно
плакать и принимать знаки печали послѣ того, Б У К Ъ вмѣсто
тѣни получена истина и нѣкоторые сдѣлались назареями и
каждый будетъ утѣшаться братомъ своимъ; такъ что Іезекіиль, котораго укрѣпилъ Богъ Отецъ, служитъ для нихъ
знаменіемъ, предвозвѣщая будущее, и когда Іерусалимъ былъ
разрушенъ, храмъ сожженъ и услышалъ объ атомъ весь міръ
и разсѣянный Израиль, населяющій предѣлы земли, то слова
Господни исполнились на дѣлѣ, они имѣютъ свободу, и no
оскверненіи святилища Ero, no исполненіи нли ниспроверже
ніii закона убивающей буквы открылась слава евангелія н
Израиль познаетъ, что Онъ есть Господъ и Богъ, который
утромъ предсказалъ это, какь имѣющее быть, a вечеромъ и
при кончинѣ міра Своимъ пришествіемъ доказалъ, что ѳто
исполнилось.
КНИГА
ВОСЬМАЯ.
Какая польза для другихъ отъ нашихъ толкованій на
пророковъ, судья атому Богъ и совѣсть тѣхъ, кои, оставивъ
риторическія упражненія, и рукоплесканія и изящество изложенія, желаютъ знать, что въ рѣчи ихъ г ) описывается,
') Пророковъ,