Мученик Аристид (Αριστείδης) Философ (Аристид Афинский, Святой Аристид, Марциан Аристид, Аристид философ; II в.) — афинский философ, один из первых (наряду с Кодратом) христианских апологетов. Память совершается 13 сентября в Православной церкви. Более чем скудные сведения о нем приводятся у Евсевия Кесарийского (Hist. eccl. IV 3. 3; Chronica // Euseb. Werke. Bd. 7: Die Chronik des Hieronymus. B., 18843. S. 199, 416) и блж. Иеронима (De vir. illustr. 20 // PL. 23. Col. 639; Ep. 70 ad Magnum // PL. 22. Col. 667). Согласно этим источникам, А. был афинским философом и «под прежней одеждой - ученик Христов». Время составления апологии и имя императора, к-рому она была адресована (Адриан или Антонин Пий), не поддаются точному определению (крайние даты - 124 и 143).

О жизни и личности этого апологета известно очень мало. Блж. Иероним называет его "одним из самых красноречивых афинских философов" (О знаменитых мужах. 20), Евсевий — "твердым последователем нашей веры" (ЦИ. IV, 3, 3). Евсевий также сообщает, что Аристид подал свою Апологию императору Адриану, а в Хронике уточняет и год — 125. По свидетельству Евсевия, тогда это произведение "сохранялось у многих". Об Аристиде Евсевий говорит по всей вероятности, понаслышке. Самой Апологии Евсевий, по-видимому, не читал.

Известны мартирологи мученика Аристида. Память совершается Церковью 31 августа (13 сентября) (Архиеп. Сергий (Спасский). Полный месяцеслов Востока. Т. 1. М., 1997. С. 704).

Вопрос о времени написания этого произведения не вполне ясен. С одной стороны, свидетельства Евсевия, а за ним и Иеронима говорят о передаче Апологии императору Адриану в 125-126 г. С этим вполне согласно и заглавие армянской рукописи Апологии. Но в сирийском тексте стоят два заглавия; первое - «Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом о почитании Бога Всемогущего», а за ним второе - «Императору Титу Адриану, Антонину Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин ...». Мнения историков разделились. Большинство - Харрис, Барденхевер, Харнак и Попов - стоят за второй, более полный титул и таким образом должны относить составление этой Апологии к годам 138-160. Кин и А. Покровский хотели бы защищать краткий титул и тем остаться верными свидетельству Евсевия.

Однако, если принять полную редакцию титула и отнести Апологию ко времени Антонина Пия, то здесь следует внести известное ограничение: это могло иметь место только в начале этого царствования, так как 1) не упоминается имя соправителя Марка Аврелия (следовательно, до 147г.); 2) Аристид жалуется на клеветы, которым подвергаются христиане, а не на гонения, что указывает на начало царствования Антонина.

Апология Аристида считалась утраченной. Это убеждение господствовало в науке до 1878 г., когда венецианским мхитаристам из монастыря св. Лазаря удалось в одной рукописи X века обнаружить отрывок на армянском языке из Апологии «афинского философа Аристида императору Адриану» (первые 2 главы) что, казалось бы, подтверждало свидетельство Евсевия. Но это открытие только положило начало новым неожиданным находкам в той же области. Коныбер нашел в одной рукописи XI в. вторую армянскую версию Апологии Аристида. Обе эти редакции почти тождественны.

В 1889 году Рендел Харрис нашел в монастыре вмц. Екатерины на Синае сирийский текст VII века полной редакции Апологии Аристида, что, казалось бы, увенчивало все бывшие до того открытия. Но самое замечательное и неожиданное было обнаружено Робинсоном, а именно, что только что найденный сирийский вариант уже был давным-давно известен христианскому миру, но только не в виде апологетического произведения II века, а как составная часть так называемого Жития Варлаама и Иоасафа. В самом деле, в этом литературном произведении, вероятно VII века, некий пустынник Нахор держит царю Абеннеру речь, которая и оказывается ничем иным, как буквальным повторением Апологии Аристида.

На греч. языке сохранились короткие папирусные отрывки, а также конспективное изложение подлинного греч. текста, к-рое св. Евфимий Мтацминдели (Святогорец) включил в «Повесть о Варлааме и Иоасафе», переведенную им с груз. языка в кон. X - нач. XI в. Сравнение всех версий между собой позволяет с достаточной надежностью судить о подлинном виде апологии А. Сирийский текст имеет два заглавия: первое — "Апология, которую афинский философ Аристид держал пред императором Адрианом о почитании Бога Всемогущего," и второе — "Императору Титу Адриану Антонину, Августу и Пию, Маркиана Аристида, философа из Афин".

Таким образом, наука обладает теперь несколькими редакциями этой, считавшейся долго потерянной, Апологии: греческой VII века, сирийской VI или VII века и армянскими фрагментами X и XI веков. В начале двадцатых годов настоящего века были обнаружены ещё два греческих отрывка в папирусах, которые, не внося сами по себе ничего нового, могут до некоторой степени способствовать решению вопроса о приоритете той или иной версии Апологии. В общем мнения ученых разделились так: Робинсон, Харнак и Раабе признают греческий текст первоначальным тогда как Хеннеке, Сееберг и Цан отдают первенство сирийской версии.

Почти одновременно открыты были еще два произведения, приписываемые Аристиду: «Слово на воззвание разбойника и на ответ распятого» («Слово о благоразумном разбойнике») и «Отрывок из письма Аристида философа ко всем философам».

Беседа с именем Аристида под заглавием: «На воззвание разбойника и на ответ ему Распятого» сохранилась в армянской рукописи, наряду с Апологией. Подлинность этого ораторского произведения серьезно оспаривается в литературе. Соображения против не подлинности выдвигаются следующие:

1) отсутствие древних свидетельств о принадлежности такого произведения Аристиду;

2) невозможность, как указывает Барденхевер (II, 184), установить, что армянский текст есть перевод с греческого;

3) наличие выражений анти несторианских, что заставляет думать о времени V века.

На этом последнем соображении особливо настаивает Папе. Сееберг и Цан в свое время отстаивали подлинность этой беседы. Можно считать, что в науке этот вопрос теперь решен отрицательно.

Беседа была переведена на русский язык проф. Н. Барсовым в Христианском Чтении за 1886 г.

Существует, наконец, и армянский фрагмент некоего послания с именем Аристида, подлинность которого защищалась Цаном и Сеебергом, но в настоящее время признанный за такую же противонесторианскую переделку V века, в основе которой может быть и лежит нечто заимствованное из Аристидовой Апологии.

Евсевий упоминает также и другого Аристида, которого не следует путать с афинским апологетом. К нему Юлий Африкан (ок.160 – 237) обратил письмо о согласовании евангельских родословий Христа (ЦИ. I, 7; VI, 31).

Философское и богословское содержание сочинения А. не отличается оригинальностью. Интерес представляет своеобразное деление человечества на 4 рода, в основе к-рого лежат как национальные, так и религ. признаки: варвары поклоняются стихиям; эллины почитают антропоморфных богов (внутри политеистов А. выделяет египтян как наиболее неразумных из язычников, поклоняющихся зооморфным богам); иудеи, хотя и признают единого Бога, оставили истинное богопочитание (согласно греч. версии, их заблуждение заключается в отвержении Сына Божия), и только христиане обладают подлинным знанием о Боге и отличаются от др. праведностью жизни. Стиль и язык А. простой, не чуждый дидактики, терминология равномерно распределяется на фоне христ. словаря по всем философским школам, известным в античности, и не выдает пристрастия автора к к.-л. одному направлению. В историческом плане апология - как самая ранняя из дошедших до нас - имеет большое значение. Апология была известна не только в сир. и арм., но и в груз. лит-ре, о чем свидетельствует житие Евстафия Мцхетского (VI в.). Благодаря популярности «Повести о Варлааме и Иоасафе» апология А. в обработке Евфимия принадлежала к числу самых читаемых текстов в период позднего средневековья. Т. о., по своей культурно-исторической значимости апология выделяется среди всех остальных текстов этого жанра. А. также приписываются (по всей видимости, ложно) одна древняя проповедь и отрывок из «Послания ко всем философам», дошедшие до наст. времени на арм. языке.

Император Антонин, получивший после своего усыновления императором Адрианом прозвание Тит Элий Адриан, и называвшийся Пием, правил с 138 по 161 г. К этому времени относят написание Апологии Харрис, Барденхевер (O. Bardenhewer), Гарнак (A. Harnack) и И.В. Попов. Дата написания в таком случае может уточняться следующими моментами. Во-первых, в обращении не упоминается Марк Аврелий, ставший соправителем Антонина Пия в 147 г. Во-вторых, хотя мч. Аристид жалуется на клеветы в адрес христиан, он не говорит о гонения, что указывает на начало правления Антонина. И наконец, Апология Аристида должна быть написана раньше Первой Апологии мч. Иустина, так как менее богословски развита и не испытывает на себе ее влияние.

Армянская рукопись с Апологией содержит также текст гомилии "На воззвание разбойника и на ответ ему Распятого". Принадлежность этой гомилии мч. Аристиду оспаривается ввиду наличия выражений и оборотов, характерных для антинесторианской полемики, а также отсутствия указаний древних писателей на авторство Аристида. С именем Аристида связан также отрывок в несколько строчек из так называемого "Послания Аристида ко всем философам". Эта цитата находится в антинесторианской флорилегии (сборнике цитат из писаний отцов и учителей Церкви), и скорее всего является вольным пересказом мысли из Аристидовой Апологии.

1/0