Православная энциклопедия: Иоанн Мосх
Содержание
[греч. ὁ τοῦ Μόσχου - [сын] Мосха, согласно свт. Фотию (Phot. Bibl. Cod. 199 // PG. 103. Col. 668), или Иоанн Евкратас (εὐκρατᾶς - воздержный или от εὐκράς - напиток, смешанный с перцем, тмином и анисом - ср.: Theod. Stud. Ep. // PG. 99. Col. 1716B; нек-рые исследователи связывают это прозвище Иоанна с последним значением); так И. М. именуют нек-рые рукописи и пространная версия Жития Иоанна Милостивого, см.: Chadwick. 1974. P. 59. В некоторых лат. изданиях εὐκρατᾶς употребляется в искаженной форме Eviratus (Jean Moschus. Le Pré spirituel / Introd., trad.: M.-J. Rouët de Journel. P., 1946. P. 8; Mioni. 1951. P. 64-65)] (сер. VI в., Дамаск - 619 или 634, Рим), блж., известен как автор «Луга духовного», сб. повествований о путешествиях, к-рые он предпринял вместе с другом Софронием по обителям Палестины и Египта. Жизни И. М. посвящено анонимное предисловие к «Лугу духовному» (изд. в: Usener. 1907. S. 91-93), написанное современником И. М. (Chadwick. 1974. P. 49), а также краткая заметка в «Библиотеке» свт. Фотия (Phot. Bibl. Cod. 199). Эти данные восполняются тем, что можно почерпнуть из самого сочинения. С. Веле ввел в научный оборот сведения о жизни И. М., разбросанные в трудах его ученика и друга Софрония Софиста (Vailhé. 1901. P. 107), по всей вероятности буд. патриарха Иерусалимского Софрония I (см.: Quasten. Patrology. 2000. Vol. 5. P. 295; Schönborn. 1972. P. 239-242).
Житие
По одной из версий, И. М. родился не в Дамаске, а в Киликии (Chadwick. 1974. P. 56), хотя Софроний, о к-ром в гл. 171 «Луга духовного» И. М. говорит как о соотечественнике, происходил из Дамаска. Анонимный биограф сообщает, что, будучи уже в священном сане, И. М. принял иноческий постриг в обители прп. Феодосия близ Иерусалима (см.: Bibliotheca Veterum Patrum. 1624. T. 2. P. 1054; см. также: Phot. Bibl. Cod. 199). Впоследствии он удалился в Фаранскую лавру, где провел 10 лет (между 570 и 580). Затем отправился в первое путешествие вместе с Софронием Софистом по Египту, после чего 10 лет подвизался в Элиотском мон-ре (λαύρα τῶν Αἰλιωτῶν) на Синае (Ioan. Mosch. Prat. spirit. 67 // PG. 87. Col. 2917C). В 594 г. И. М. прибыл в Иерусалим, чтобы воздать честь возведенному на Патриарший престол авве Амосу (Idem. 149 // PG. 87. Col. 3013B). Между 603 и 607 гг. он путешествовал по Палестине, Финикии и Киликии все с той же целью - встретить подвижников и послушать их поучения.
После вторжения в Сирию Хосрова II И. М. и Софроний направились в Александрию, где стали помощниками патриарха свт. Иоанна V (III) Милостивого в его усилиях вновь принести в Египет халкидонское православие. В течение Патриаршества св. Иоанна число правосл. храмов в Египте увеличилось с 7 до 70. Его биограф говорит о мн. «селениях, церквах и монастырях, которые эти добрые пастыри (Иоанн и Софроний.- С. К.) старались вынуть изо рта диких зверей» - «севириан» (Leontius Neapolis Cypriorum. Vita Sancti Ioannis Eleemosynarii. 31 // PL. 73. Col. 367). В жизнеописаниях И. М. сообщается, что после разграбления Иерусалима в 614 г. ввиду растущей персидской угрозы для Александрии он и Софроний вместе со свт. Иоанном Милостивым переправились из Египта на Кипр. Оттуда И. М., останавливаясь на средиземноморских островах, отправился в Рим. Там он занимался упорядочиванием воспоминаний о своих путешествиях и там же скончался.
И. М. завещал похоронить его на Синае или, если варварские набеги не позволят этого сделать, в киновии прп. Феодосия Великого. Для исполнения последней воли умершего друга Софроний отправился с его телом из Рима в Иерусалим и прибыл туда «в начале восьмого индиктиона». И. М. был погребен на кладбище обители прп. Феодосия Великого. «Восьмой индиктион» соответствует как сент. 619, так и сент. 634 г. (Vailhé. 1901. P. 114). Наиболее вероятна 2-я дата (Нуцубидзе. 1960. С. 254-255; Louth. 1998. P. 149), поскольку Леонтий, еп. Неаполя Кипрского, сообщает, что И. М. при участии Софрония написал утерянное ныне Житие свт. Иоанна Милостивого, к-рый скончался не раньше нояб. 619 г. (Gelzer. 1893. S. 2, 109; Chadwick. 1974. P. 51). Нек-рые ученые высказали предположение, что под наименованием «Рим» автор предисловия к «Лугу духовному» имел в виду не Ветхий Рим, а Новый Рим, т. е. К-поль (Follieri. 1988. P. 4-39). Эта гипотеза находит как сторонников, так и противников (ср. аргументы в пользу Ветхого Рима в: Louth. 1998. P. 149-154).
Сочинения
Единственным дошедшим до нас сочинением И. М. является «Луг духовный», или «Лимонарий» (λειμών, λειμωνάριον - луг, лужок; лат. Pratum spirituale; др. названия: «Новый рай», «Синайский патерик» (CPG, N 7376; PG. 87. Col. 2852-3112)), был написан совместно с Софронием (Vailhé. 1901. P. 115), что давало иногда повод приписывать авторство последнему (Ioan. Damasc. De imag. II // PG. 94. Col. 1279; Ibid. III // PG. 94. Col. 1316). Однако «вопрос об авторстве Софрония должен быть разрешен в смысле его соавторства с Мосхом, причем Иоанну принадлежит самая существенная доля как по замыслу, так и по выполнению их общей работы» (Смирнов. 1915. С. 170). Именами обоих «Луг духовный» надписывается в нек-рых греч. (напр.: Paris. Coislin. N 369; ср.: Inventaire sommaire des manuscrits grecs de la Bibliothèque Nationale / Ed. H. Omont. P., 1888. Vol. 3. P. 191) и слав. (Смирнов. 1915. С. 171-172) рукописях.
В соавторстве с Софронием И. М. написал также Житие свт. Иоанна Милостивого, от к-рого сохранились лишь фрагменты в позднейшей переработке, приписываемой Симеону Метафрасту (PG. 114. Col. 865-966). О Житии сообщает др. биограф свт. Иоанна Милостивого, еп. Неаполя Кипрского Леонтий: «Иные, опередив нас, прекрасно и высоко любомудрствовали о сем чудном муже и первосвященнике Иоанне, будучи сильны и делом, и словом,- говорю об Иоанне и Софронии, [людях] богобоязненных, любителях добродетели и борцах за благочестие» (CPG, N 7882; Leontios. 1893. S. 2). Житие и «Луг духовный» были написаны в Риме. Это устанавливается из жизнеописаний И. М. и косвенно на основании того, что автор «Луга духовного» в 8 случаях говорит о своем 2-м егип. путешествии в прошедшем времени (главы 40, 105, 145, 146, 171, 172, 184, 195).
Издания и древние переводы
Греч. текст «Луга духовного» был опубликован в 1624 г. Фронтоном дю Дюком (Bibliotheca Veterum Patrum. 1624. T. 2. P. 1055-1162), однако издано было только 115 глав. Ж. Б. Котельер, издатель Apophthegmata Patrum, напечатал в 1681 г. остальную часть греч. текста (Cotelerius. 1681. T. 2. P. 341-456). В 1865 г. Ж. П. Минь объединил издания Дюка и Котельера, поместив параллельно с греч. текстом изданный в 1628 г. лат. перевод А. Траверсари, который не всегда соответствует греч. оригиналу (Chadwick. 1974. P. 42).
До 1624 г. существовавшие печатные издания «Луга духовного» (1558, 1575, 1583, 1589, 1593, 1601, 1615, 1617) предлагали не греческий текст, а латинский перевод, сделанный в 1423 г. Траверсари (Chadwick. 1974. P. 41). Он основывался на рукописи XII в., присланной ему Критским архиепископом в 1421 г. (= Laurent. Plut. X 3), к-рая находится ныне во Флоренции (Mioni. 1950. P. 319-331). Траверсари следовал этой рукописи в делении текста на 301 главу, однако издатель его латинского перевода Алоизий Липоман (1558) сгруппировал рассказы, касающиеся одного персонажа, в одну главу, получив, т. о., 219 глав. Этот порядок утвердился и был воспроизведен в «Патрологии» аббата Миня (PL. 74. Col. 121-240).
Патриарх Фотий сообщает (Phot. Bibl. Cod. 199), что ему были известны 2 редакции «Луга духовного»: краткая, содержавшая 304 главы, и пространная, состоявшая из 342 глав. Э. Миони говорил о необходимости восстановить древний порядок нумерации, поскольку он засвидетельствован в рукописях (Paris. Coislin. N 257, 283, 369 и др.). Кроме того, на вост. языках, в частности на армянском, в Apophthegmata Patrum сохранились такие отрывки из «Луга духовного», к-рые в «Патрологии» Миня объединены в одну главу, но в вост. версиях помещаются отдельно (Mioni. 1951. P. 64; речь идет о главах 11a, 51b, 91a, 105a, 110a, 152. 4, 168a).
Два объемных дополнения к греч. тексту «Патрологии», т. е. главы, отсутствующие во флорентийской рукописи, были напечатаны в XX в. В 1938 г. Т. Ниссен опубликовал 14 глав в «Byzantinische Zeitschrift» (Nissen. 1938. S. 351-376). Однако упоминание об араб. эмире (§ 8) в рассказе об обратившемся в христианство мальчике-иудее, брошенном в печь отцом, заставляет усомниться в авторстве И. М. по крайней мере этой части нового текста (Chadwick. 1974. P. 43). Второе дополнение, состоящее из 12 повествований, напечатал Миони в приложении к своей статье (Mioni. 1951. P. 83-94), в которой исследователь обсуждает существующие рукописи «Луга духовного» и сводит их к 4 важнейшим (Ibid. P. 67-81; Chadwick. 1974. P. 43):
F = Laurent. Plut. X 3; XII в.; использована Траверсари (=PG. 87. Col. 2852-3112);
T = Taurin. gr. C, XII в.; последние 2 листа X в.;
M = Venetus Marcianus gr. II 21, X в.; от нее зависят рукописи, положенные в основу издания Ниссена;
P = Paris. gr. 1596; XI в.; отрывки напечатаны Ф. Но в «Revue de l'Orient Chrétien» в 1902-1903 гг. (Nau F., ed. 1902. P. 606-617; 1903. P. 91-100).
Ф. Паттенден говорит о 3 группах рукописей: φ (F), π (P, T) и μ (M) (Pattenden. 1975. P. 40); группу рукописей φ (F) поддерживает слав. версия «Луга духовного», «наиболее важная и полная из средневековых переводов» (Ibid. P. 41); 1-е издание «Лимонарь, сиречь цветник» (К., 1628) было осуществлено Спиридоном Соболем; издание 1967 г. по рукописи № 551 ГИМ (XI-XII вв.) (Синайский патерик / Изд. подгот.: В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровин. М., 1967). Критическое издание готовилось Паттенденом (см.: Pattenden Ph. Some Remarks on the Newly Edited Text of the Pratum of John Moschus // StPatr. 1989. Vol. 18/2. P. 45-51).
Первым переводом «Луга духовного» является латинский; о нем упоминает Иоанн Диакон в Житии свт. Григория I Великого, где «Луг духовный» (гл. 151) называется «недавно переведенными повествованиями греков» (Ioan. Diac. Vita S. Greg. Magn. IV 63 // PL. 75. Col. 213C). Вполне вероятно, что перевод на латинский был осуществлен Анастасием Библиотекарем, который также перевел Житие св. Иоанна Милостивого, составленное Леонтием, еп. Неаполя Кипрского (PL. 73. Col. 337-384), и «Чудеса святых Кира и Иоанна» свт. Софрония (см. фрагменты в: PL. 129. Col. 703-714). Выборка из 20 рассказов была переведена на латынь в XI в. Иоанном, амальфитанским монахом, подвизавшимся в к-польском мон-ре Всесвятого (μονὴ Παναγίου), и вошла в состав его «Книги чудес» - сборника из 42 повествований (Johannes Monachus. Liber de Miraculis. 1913).
Груз. версия (опубл. в 1960 И. В. Абуладзе) состоит примерно из 90 частей, к-рые почти все засвидетельствованы в греч. текстах. Груз. версию содержат рукописи X в. из Иверского мон-ря на Афоне и 2 синайские, X и XIII вв. Древность рукописей и архаичность языка грузинского текста привели Ш. Нуцубидзе к убеждению, что И. М. был грузинского происхождения и к нему непосредственно восходят и грузинские, и греческие тексты «Луга духовного» (Нуцубидзе. 1956; см.: Chadwick. 1974. P. 44). Эта теория была подвергнута критике Ж. Гариттом (Garitte. 1964. P. 171-185).
В араб. версии «Луга духовного», носящего в рукописях наименование «Книга сада» и приписываемого Софронию, нек-рые главы сокращены, а др., напротив, расширены. Порядок глав отличен от греч. текста (изд. в: Ал-Бустани: По синайской рукописи X в. / Пер. на груз., исслед.: Р. В. Гварамиа. Тбилиси, 1965 (на груз. языке); описание рукописей см. в: Graf. Geschichte. Bd. 2. P. 383).
На эфиопский язык главы из «Луга духовного» были переведены в составе «Патерикона», изданного В. Аррасом (CSCO; 277-278), где они приписываются свт. Софронию Иерусалимскому. Особенность эфиопского перевода заключается в тщательной монофизитской обработке тех глав, в которых отстаивается халкидонское исповедание.
Три повествования из «Лимонария» входят в состав сир. Apophthegmata Patrum (Chadwick. 1974. P. 46).
Краткое содержание и основные темы
Сборник историй, входящих в «Луг духовный», дает представление о жизни христиан в Восточной Римской империи в VI-VII вв. (см.: Baynes. 1947. P. 402-414), о христ. нравственности, подвижничестве, ведущем к деятельному общению с Богом. В повествованиях затрагиваются разнообразные темы, актуальные в церковной среде того времени - литургические, обрядовые, догматические,- и вместе с тем приводится фольклорный материал (напр., главы 157, 158, 185). Мн. рассказы посвящены плотской и духовной брани (главы 105, 136, 152, 154, 159, 161, 179, 204, 209 и др.), ее необходимости и действенности в деле спасения. Отказ от брани лишает христианина благодатных даров Божиих. Пресвитер мон-ря Конон при крещении женщины был обуреваем блудным помыслом; он покинул мон-рь и воззвал к Иоанну Предтече, чтобы тот освободил его от брани с похотью. Я желал, чтобы ты получил награду за эту брань, сказал ему Иоанн Предтеча, но так как ты не захотел, я избавлю тебя от брани, но ты лишаешься и награды за подвиг (гл. 3).
О любви к ближнему, доходящей до самопожертвования, рассказывается в гл. 112. Гл. 108 посвящена особому виду аскетического подвижничества мирян - воздержанию в браке: этот подвиг существовал уже с первых веков христианства (см.: Rufin. Hist. mon. 30). Пример подвига послушания представлен в гл. 56: ученик, посланный старцем на работу, не притронулся к данному ему хлебу, ибо не получил от старца повеления принимать пищу.
В «Луге духовном» многочисленны сказания о жизни святых, к-рым Господь открывает истину (главы 127, 128, 130, 131, 137, 139, 146 и др.) и к-рых Он наделяет способностью творить чудеса (главы 70, 133, 173).
О силе таинства Крещения говорится в гл. 198: «...носящие печать крещения, хотя бы и получили его в расчете на какое-либо благо, считаются крещенными». В гл. 176 приводится случай с иудеем, к-рый находился при смерти в пустыне, но, желая предстать перед Господом христианином, умолил спутников крестить его; вместо воды они трижды посыпали голову юноши песком, произнося: «Крещается раб Божий...» Он воспрянул и смог продолжать путь. Когда же путники пришли в город и рассказали епископу о случившемся, тот после долгих совещаний с клиром, колебавшимся признать (ввиду знамения - выздоровления) или не признать действительность крещения юноши (ср. гл. 197 об игре детей), послал его креститься в водах Иордана. Здесь же И. М. приводит «исчисление всех образов крещения» свт. Григорием Богословом: «Моисеево - в воде, а раньше - в облаке и в море, затем крещение Иоанново, которое, впрочем, уже не было иудейским, потому что состояло не в одном погружении в воду, но сопровождалось покаянием, далее - крещение Иисуса - Духом Святым, и это совершенный образ крещения»; о 4-м образе крещения говорится как о крещении «исповедничеством и кровью», о 5-м - слезами.
Одна из тем «Луга духовного» - значение Евхаристии и причащения (главы 27, 29, 79, 150, 178). О силе молитвы возношения рассказывает гл. 25: посланный за хлебами для литургии брат по пути в мон-рь совершал над ними молитвы возношения - и они были освящены Св. Духом. Однако рассказанное не является подтверждением того, что мирянам можно совершать таинство Евхаристии; напротив, заключение рассказа передает установление, «чтобы никто из нерукоположенных не заучивал слов св. возношения, тем более не произносил их, как случится, не разбирая времени и вне освященного места». О необходимости правильного совершения Евхаристии, об отношении к таинству говорится и в гл. 196. И. М. упоминает о том, что в нек-рых местах священники громко читали молитву освящения и не только низшие клирики, но даже дети, стоявшие ближе всех к престолу, запоминали ее, впосл. используя в своих играх. В окрестностях г. Апамеи, когда дети, играя, положили хлеб и поставили кувшин вина на камень-жертвенник, а один из них, как священник, произнес молитву возношения, ниспал с неба огонь и «пожрал все предложенное и совершенно испепелил самый камень, так что не осталось никакого следа». Знамения, о к-рых говорится в этих главах, вразумляли верующих с особым благоговением относиться к великому таинству, даже произнесение слов евхаристической молитвы не должно иметь места ни в каком случае, кроме правильного совершения Евхаристии епископом или пресвитером. Об истинных евхаристических Дарах и о неприятии еретических рассказывается в гл. 29: в Киликии подвизались два столпника, один был последователем Севира, другой принадлежал к правосл. Церкви; озаренный свыше, правосл. подвижник просил севирианина прислать ему частицу причастия; когда тот, обрадовавшись, что обратил православного в свою ересь, прислал частицу, православный положил ее в раскаленный сосуд - она тут же исчезла; тогда он взял частицу св. причастия правосл. Церкви и сделал то же самое - мгновенно раскаленный сосуд охладился, а св. причастие осталось целым и невредимым. О том, что причащаться Св. Таин должно только в «святой кафолической и апостольской Церкви»,- гл. 178. Об отношении к Св. Дарам - главы 30, 79.
Для догматических аспектов «Луга духовного» характерен строгий халкидонизм. Однако апологетические цели достигаются более всего не посредством богословских рассуждений (Chadwick. 1974. P. 71-72), а рассказами о чудесах, свидетельствующих, что истина на стороне халкидонитов (напр., главы 48, 49, 79, 178, 188). Хотя И. М. и прямо предостерегает от уклонения в ереси и расколы (гл. 74), в особенности многочисленны предупреждения против севирианства. В осуждении ересей он следует церковной традиции, определенной Вселенскими Соборами (см., напр., гл. 26, а также главы 46, 106).
О чествовании св. икон, к-рые спасают людей от бесовского обстояния и помогают хранить память о всемогуществе Божием, о помощи Матери Божией и св. угодников Божиих,- главы 45, 180, 81. На главы «Луга духовного», касающиеся почитания икон, ссылались прп. Иоанн Дамаскин (PG. 94. Col. 1279, 1316) и вслед за ним отцы Вселенского VII Собора (ДВС. Т. 4. С. 444, 507, 508).
Путь паломничества, полное лишений и опасностей путешествие к св. местам, ведет к отвержению мира, к усвоению подвижнического образа жизни. И. М. говорит о паломнических маршрутах в Эфес для поклонения св. ап. Иоанну, в Евхаиты к св. Феодору, в Селевкию Исаврийскую к св. Фекле, в Ресафу (в тексте «Луга духовного» - Σαφᾶς; ныне г. Эр-Русафа) к св. Сергию (гл. 180), в К-поль (гл. 174). Особое внимание И. М. привлекал высокий подвиг столпничества, пред которым преклонялось совр. ему церковное общество (гл. 129). «Луг духовный» содержит сведения о Симеоне Столпнике Дивногорце (главы 96, 117, 118), об Иулиане Столпнике (28).
В «Луге духовном» получает освещение гражданская история. В нем отражена неспокойная обстановка в восточных провинциях Римской империи: набеги варваров и разорение обителей христианских подвижников (гл. 55) вели нередко к тому, что монашеские подвиги увенчивались мученичеством. В гл. 20 упоминается о войне в Африке с мавританами и поражении рим. войска. Об адм. нарушениях, взяточничестве говорится в гл. 43.
Как подметил Г. Чедвик, обращения к Свящ. Писанию в «Луге духовном» весьма немногочисленны (в гл. 40 - Лк 22. 36-38; в гл. 43 - Ис 5. 23; в гл. 112 - Ин 15. 13; в гл. 207 - Пс 118. 137) (Chadwick. 1974. P. 68).
Жанр, язык, источники
«Луг духовный» является органичной частью той церковной лит-ры VI-VII вв., для к-рой характерны широта агиографического и догматического интереса. Произведениями схожего жанра являются «Жизнеописания восточных святых» Иоанна Ефесского († 586) (Ioannes Ephesius. Lives of the Eastern Saints / Ed., trad. E. W. Brooks. P., 1923-1925. (PO; 17. Fasc. 1; 18. Fasc. 4; 19. Fasc. 2)), «Собеседования» папы Григория I Великого († 604) (PL. 77. Col. 148-430), история палестинского монашества Кирилла Скифопольского (Kyrillos von Skythopolis / Hrsg. E. Schwartz. Lpz., 1939. (TU; Bd. 49. H. 2)). Еще ранее правила жанра установили «Лавсаик» Палладия, еп. Еленопольского (CPG, N 6036; BHG, N 1435-1438v; PG. 34. Col. 995-1260; ИАБ, № 4. 327-399), и «История монахов в Египте» (CPG, N 5620; Hist. mon. Aeg. 1971r. (SH; 53); ИАБ, № 4. 315-326).
Стилю этого произведения чужда искусственная риторика, повествования звучат так, как они могли звучать в устах монахов, беседующих с автором. И. М. является одним из немногих авторов этого периода, язык которого настолько приближается к разговорному, что в его текст проникают слова, редко встречающиеся в литературе того времени (напр., слово μουζίκιον - PG. 87. Col. 2936D; слову μουζίκιον посвящена статья: Duffy, Vikan. 1983. P. 93-99). Такие особенности стиля привлекали внимание лингвистов, видевших в языке «Луга духовного» одну из основных причин его популярности в византийском мире (Hesseling. 1931; Mihevc-Gabrovec. 1960).
Сочинение И. М. являет собой срез истории христ. Церквей и монашества кон. VI - нач. VII в. В нем получили отражение события, описанные также в трудах его современника историка Евагрия Схоластика. Нек-рые главы его «Церковной истории» параллельны повествованиям И. М.: Hist. eccl. IV 35 = Prat. spirit. 88; Hist. eccl. IV 34 = Prat. spirit. 136, 50; Hist. eccl. IV 36 = Prat. spirit. 25; Hist. eccl. IV 7 = Prat. spirit. 107. Гл. 197 «Луга духовного» является отголоском истории Руфина о свт. Афанасии I Великом, игравшем в детском возрасте в епископа (Rufin. Hist. eccl. I 14 // PL. 21. Col. 487). Из хроники Иоанна Малалы взята гл. 38, повествующая о смерти имп. Анастасия I (Ioan. Malal. Chron. XVI 20-22). Гл. 145 о Геннадии I, патриархе К-польском, восходит к «Истории» Феодора Анагноста (Theodorus Anagnostes. Kirchengeschichte / Hrsg. G. Ch. Hansen. B., 1971. P. 108). Многочисленны параллели с сочинениями Кирилла Скифопольского (1-я пол. VI в.): Prat. spirit. 35 = Cyr. Scyth. Vita Sabae. 60; Prat. spirit. 37 = Vita Ioannis Hesychasti. 15; Prat. spirit. 53. 1 = Vita Sabae. 26; Prat. spirit. 99 = Vita Sabae. 14. Рассказ гл. 83 похож на эпизод из §12 Жития св. Феогния, еп. Виталийского (Paulus Elusensis, Cyrillus Scytopolitanus. Acta sancti Theognii, episcopi Beteliae // AnBoll. 1891. Vol. 10. P. 92). Гл. 85 «Луга духовного» отражает рассказ из «Похвального слова св. Феодосию» Феодора Петрского (Usener. 1907. S. 36-38). «Однако более вероятно, что Мосх записал эти истории со слов рассказчиков и что использование этих письменных источников не было прямым» (Chadwick. 1974. P. 48). Гл. 192 «Луга духовного» за исключением небольших деталей идентична повествованию из «Собеседований о жизни и чудесах италийских отцов» свт. Григория Великого (Greg. Magn. Dial. IV 57. 8-16). Издатель «Собеседований...» A. де Вогюэ, относящий их составление к 593-594 гг. (Vogüé. 1978. P. 25-27), видит в факте совпадения повествований одно из свидетельств мгновенного распространения сочинения свт. Григория (Ibid. P. 141). Однако Ф. Кларк, вновь поставивший вопрос об авторстве святителя, считает, что именно в «Собеседованиях...», появившихся, по его мнению, в кон. VII в., был воспроизведен рассказ из «Луга духовного» (Clark. 1986. P. 433).
История распространения текста «Луга духовного» тесно связана с Apophthegmata Patrum (BHG, N 1433-1450z3; ИАБ, № 4. 206-314). В разных рукописях главы Apophthegmata Patrum встречаются в тексте «Луга духовного» (напр., главы 52, 115, 217; ср. о «Великом Лимонарии» в ст. Apophthegmata Patrum). Несколько эпизодов «Луга духовного» цитируются историком IX в. Георгием Амартолом (Georg. Mon. Chron. S. 616-617, 697), представителем т. н. школы монашеской хроники (Hunger. Literatur. 1978. Bd. 1. S. 348). Наиболее широко повествования «Луга духовного» были использованы в средневек. греч. духовной антологии «Эвергетин» (XI в.), к-рая сохранилась более чем в 50 рукописях (Richard. 1964. Col. 502-503) и издана свт. Макарием Нотарой и прп. Никодимом Святогорцем в 1783 г. Из «Луга духовного» в «Эвергетин» включены главы 13, 17, 20, 34, 100, 152 (части 4, 6 и 8), 204, 210, 211, 217, 219 (Bousset. 1923. P. 172-182).
Литература
Соч.: [«Луг духовный», то же «Лимонарий», то же «Новый рай»] Bibliotheca Veterum Patrum. P., 1624. T. 2 / Ed. F. Ducaeus. P. 1055-1162 [неполн. изд.]; Cotelerius J.-B. Ecclesiae Graecae Monumenta. P., 1681. T. 2. P. 341-456 [изд. оставшихся глав]; оба издания совмещены в PG. 87. Col. 2851-3112; Nau F., ed. Vies et récits d'anachorètes (VI-VII siècles). 1. Analyse du ms. grec de Paris 1596 // ROC. 1902. Vol. 7. P. 606-617; 1903. Vol. 8. P. 91-100; Nissen Th. Unbekannte Erzählungen aus dem Pratum Spirituale // BZ. 1938. Bd. 38. S. 351-376; Mioni E. Il Pratum Spirituale di Giovanni Mosco // OCP. 1951. Vol. 17. P. 61-94 [публ. неизд. глав «Луга духовного» из разных рукописей]; лат. пер.: Johannes Monachus. Liber de Miraculis / Bearb. M. Huber. Hdlb., 1913 [пер. 20 глав из «Луга духовного» XI в.]; Pratum spirituale // PL. 74. Col. 121-240 [пер. А. Траверсари 1423 г.]; рус. пер.: Луг духовный / Пер. с греч.: архиеп. Филарет (Гумилевский). М., 1848, 1850р, 1853р, 1871р; то же / Пер. с греч., примеч.: свящ. М. И. Хитров. Серг. П., 1896, 19152; Jord., 1967r; М., 2009р; др. пер. см.: ИАБ, № 4. 1493-1497.
Ист.: Phot. Bibl. Cod. 199 // PG. 103. Col. 668; Usener H. Der heilige Tychon. Lpz.; B., 1907. S. 91-93 [анонимное Житие И. М.].
Лит.: ИАБ, № 4. 1484-1532; CPGS, N 7376; BHG, N 1440z-1442tb; BHL, N 6536; Leontios' von Neapolis Leben des heiligen Johannes des Barmherzigen, Erzbischofs von Alexandrien / Hrsg. H. Gelzer. Freiburg i. Br., 1893; Vailhé S. Jean Mosch // EO. 1901. Vol. 5. P. 107-116; Бронзов А. А. Иоанн Мосх // ПБЭ. 1905. Т. 6. С. 1007-1012; Смирнов И., свящ. Об авторе Λειμών'а // БВ. 1915. № 9. С. 135-172; Bousset W. Apophthegmata: Stud. zur Geschichte des ältesten Mönchtums. Tüb., 1923; Hesseling D.-C. Introduction // Morceaux choisis du «Pré Spirituel» de Jean Moschos / Avec un aperçu sur l'auteur, une introd. à l'étude de la Koiné, une trad., des notes et un index par D.-C. Hesseling. P., 1931; Baynes N. H. The «Pratum Spirituale» // OCP. 1947. Vol. 13. P. 404-414; Mioni E. Le «Vitae Patrum» nella traduzione di A. Traversari // Aevum. Mil., 1950. Vol. 14. P. 319-331; Нуцубидзе Ш. К происхождению греч. романа «Варлаам и Иоасаф». Тбилиси, 1956; он же. К происхождению греч. романа «Варлаам и Иоасаф»: (Обзор крит. замечаний) // ВВ. 1960. Т. 17. С. 250-257; Mihevc-Gabrovec E. Études sur la syntaxe de Ioannes Moschos. Ljubljana, 1960; Garitte G. La version géorgienne du Pré Spirituel // Mélanges E. Tisserant. Vat., 1964. Vol. 2. P. 171-185; Richard M. Florilèges // DSAMDH. 1964. Vol. 5. Col. 502-503; Schönborn Ch., von. Sophrone de Jérusalem: Vie monastique et confession dogmatique. P., 1972; Chadwick H. John Moschus and His Friend Sophronius the Sophist // JThSt. N. S. 1974. Vol. 25. P. 41-74; Pattenden Ph. The Text of the «Pratum Spirituale» // Ibid. 1975. Vol. 26. P. 38-54; Rozemond K. Jean Mosch, patriarche de Jérusalem en exil (614-634) // VChr. 1977. Vol. 31. P. 60-67; Vogüé A., de. Introduction // Grégoire le Grand. Dialogues / Introd., bibliogr. et cartes par A. de Vogüé. P., 1978. T. 1. (SC; 251); Duffy J., Vikan G. A Small Box in John Moschus // GRBS. 1983. Vol. 24. P. 93-99; Clark F. The Authenticity of the Gregorian «Dialogues»: a Reopening of the Question? // Grégoire le Grand: Chantilly, Centre culturel Les Fontaines, 15-19 sept. 1982: Actes / Publ. J. Fontaine et al. P., 1986. P. 429-443; Follieri E. Dove e quando morì Giovanni Mosco? // RSBN. N. S. 1988. Vol. 25. P. 3-39; Χρήστου Π. ῾Ελληνική Πατρολογία. Θεσσαλονίκη, 1992. Τ. 5. Σ. 411-417; Louth A. Did John Moschos Really Die in Constantinople? // JThSt. N. S. 1998. Vol. 49. P. 149-154; Quasten. Patrology. 2000. Vol. 5.